|
|
|
||
Kurz vychází z cizojazyčné literatury pro děti a mládež (dále jen LPDM) jako průsečíku didaktiky literatury, literární vědy, psychologie a lingvodidaktiky. Zdůrazněn je antropologický charakter LPDM a z něho vyplývající schopnost oslovit i dospělé. Jako klíčová se jeví jednak otázka vytvoření vhodného kánonu textů ve vztahu k cílové kultuře a vzdělávacím potřebám a jednak otázka zvolení vhodných metod pro jejich zprostředkování.
Cílem kurzu je poukázat na důležitost interkulturního učení se literatuře a prostřednictvím literatury, tedy na učení směřující ke kvalitativně novému poznání cílové i vlastní kultury. Stejně důležitým cílem je zprostředkovat didaktické zásady a metodické postupy při adaptaci kompletních děl i jednotlivých ukázek a to i na příkladech vycházejících z témat disertačních prací účastníků kurzu.
Po stránce obsahu se kurz soustředí na zprostředkování současné německy psané literatury se zvláštním zřetelem k česko-německým a česko-rakouským literárním vztahům. Důvodem preference současných textů je jejich tematická aktuálnost, živost a srozumitelnost jazyka. Východiskem didaktické adaptace se kromě interkulturně platných paradigmat literatury pro děti a mládež stanou různé modely literární komunikace zohledňující sémiotický charakter literatury a různé podoby dětství jako jeden ze základních kamenů kulturní identity a interkulturní učení.
Poslední úprava: Esserová Kateřina, DiS. (18.08.2020)
|
|
||
aktivní účast Poslední úprava: Esserová Kateřina, DiS. (18.08.2020)
|
|
||
ABRAHAM, Ulf und Christoph LAUNER (Hrsg.). Weltwissen erlesen: Literarisches Lernen im fächerverbindenen Unterricht. Diskussionsforum Deutsch. Hrsg. Von Günter Lange Werner Ziesenis. Band 7. Baltmannsweiler: Schneider-Verlag Hohengehren, 2002. ISBN 3-89676-513-2. BESEDOVÁ, Petra. Literatura pro děti a mládež ve výuce cizích jazyků. Hradec Králové: Gaudeamus, 2014. ISBN 978-80-7041-311-1. EDER, Ulrike. Mehrsprachige Kinder- und Jugednliteratur für mehrsprachige Lernkontexte. Wien: Praesens, 2009. ISBN 978-3706905466. EHLERS, Swantje. Lesen als Verstehen: zum Verstehen fremdsprachlicher Texte und zu ihrer Didaktik. Berlin, München, Wien, Zürich, New York: Langen Schmidt, 1992. ISBN 9783468496783. EWERS, Heinz-Heino. Literatur für Kinder und Jugendliche. Eine Einführung. München: Wilhelm Fink Verlag, 2008. ISBN 978-3-7705-3484-8. HNÍK, Ondřej. Didaktika literatury. Výzvy oboru: od textů umělecké povahy k didaktice uměleckovýchovného oboru. Praha: Karolinum, 2014. ISBN 978-80-246-2626-0. HURRELMANN, B. Kinder- und Jugendliteratur in der literarischen Sozialisation. In LANGE, G. Taschenbuch der Kinder- und Jugendliteratur. 2 Bände. 4. unveränderte Aufl. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren Verlag, 2005. Bd. 2. S 901 – 920. ISBN 3-89676-946-4, CHALOUPKA, Otakar. Rozvoj dětského čtenářství. Praha: Albatros, 1982. KOPÁL, Jan. Literatúra a detský aspekt. Bratislava: 1970. LYPP, Maria. Einfachheit als Kategorie der Kinderliteratur. Frankfurt am Main: dipa-Verlag, 1984. ISBN 978-3763801220. MIKULÁŠOVÁ, Andrea. Dikurse der Kinder- und Jugendliteraturforschung. Nümbrecht, 2011. ISBN 978-3-933586-79-7. LENČOVÁ, Ivica. Literárny artefakt vo výučbe cudzích jazykov. Banská Bystrica, 2008. ISBN 978-80-83-572-9. SEIBERT, Ernst. Themen, Stoffe und Motive in der Literatur für Kinder und Jugendliche. Wien: Fakultas Verlag- und Buchhandel, 2008. ISBN 978-3-8252-3073-9. SULLIVAN, Emer und Dietmar RÖSLER. Kinder- und Jugendliteratur im Fremdsprachenunterricht. Tübingen: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH, 2013. ISBN 978-3-86057-297-9. WEINKAUFF, Gina und Gabrielle von GLASENAPP. Kinder- und Jugendliteratur. Padeborn: Verlag Ferdinand Schöningh, 2010. ISBN 978-3-8252-3345-7. WIERLACHER, Alois und Andrea BOGNER (Hrsg.). Handbuch Interkulturelle Germanistik. Stuttgart: J. B. Metzlersche Verlagsbuchhandlung und Carl Ernst Poeschel Verlag, 2003, ISBN 3-476-01955-1. Poslední úprava: Esserová Kateřina, DiS. (18.08.2020)
|
|
||
1. Literatura jako symbolický systém (na základě bádání literární vědy) a/vs. literatura jako součást společenské praxe (konkrétní podoba děl ve formě knižního média, vydávání a distribuce knih, cesta dětského čtenáře ke knize, učitel jako zprostředkovatel cizojazyčného literárního textu) 2. Antropologický charakter LPDM 3. Žánrová mapa LPDM se zřetelem ke čtenářství v mateřském a cizím jazyce 4. Didaktické principy práce s cizojazyčným literárním textem z perspektivy humanistické pedagogiky 5. Zjednodušená četba a další možnosti didaktické adaptace na příkladu konkrétních děl vybraných autorů (např. E. Kästnera, M. Endeho, O. Preußlera, Ch. Nöstlingerové, M. Presslerové, A. Steinhöfela a W. Herrndorfera) Poslední úprava: Esserová Kateřina, DiS. (18.08.2020)
|