PředmětyPředměty(verze: 970)
Předmět, akademický rok 2024/2025
   Přihlásit přes CAS
Jazyk a kultura - OPBZ1G011B
Anglický název: Language and Culture
Zajišťuje: Katedra germanistiky (41-KG)
Fakulta: Pedagogická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Rozsah za akademický rok: 0 [hodiny]
Počet míst: neurčen / 25 (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: PhDr. Pavla Nečasová, Ph.D.
Vyučující: PhDr. Pavla Nečasová, Ph.D.
Anotace -
Cílem kurzu je uvést studenty do problematiky komunikace s důrazem na komunikaci interkulturní. Soudobé evropské integrační procesy s sebou přinášejí změny, které musí nalézat svůj odraz i ve výchovně vzdělávacím procesu. Posluchači se proto seznamují se základními principy fungování interkulturní komunikace, a to i na základě analýzy textů s příklady interkulturních komunikačních situací. Obsah kurzu tvoří témata: Vzájemný vztah jazyka a kultury. Pojem komunikace a interkulturní komunikace. Verbální a neverbální komunikace. Problémy v interkulturní komunikaci a možné strategie jejich překonávání. Kulturní standardy a stereotypy. Tabu-témata.
Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (11.01.2025)
Cíl předmětu

Studující:

- chápe zásadní roviny vzájemného vztahu jazyka a kultury potřebné pro úspěšnou interkulturní komunikaci,

- dokáže aplikovat znalosti těchto rovin v běžné, školní a interkulturní komunikaci.

Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (23.01.2025)
Deskriptory
Příprava na výuku
Doba očekávané přípravy na 1 hodinu přednášky 0 minut
Doba očekávané přípravy na 1 cvičení 60 minut
Samostudium literatury (za semestr) 13 hodin
Práce se studijními materiály (za semestr) 13 hodin
Plnění průběžných úkolů (za semestr) 30 hodin
Plnění předmětu
Seminární práce 0 hodin
Příprava na zápočet 16 hodin
Příprava na zkoušku a zkouška 0 hodin
Celková časová zátěž studenta 120,0
Přidělené kredity 4
Zakončení Z
Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (11.01.2025)
Podmínky zakončení předmětu

- Aktivní účast na semináři (docházka 80 %)

- Prezentace vybraného tématu

- Plnění průběžných úkolů

Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (11.01.2025)
Literatura

BEDNAREK, Adam. Interdisciplinary perspectives in cross-cultural communication. München: LINCOM Europa, 2012. LINCOM studies in pragmatics. ISBN 978-3-86288-276-2.

BOUZEK, Jan. Jak se domluvit s jinými? úvod do mezikulturní komunikace. Praha: Triton, 2008. ISBN 978-80-7387-043-0.

KOSTKOVÁ, Klára. Rozvoj interkulturní komunikační kompetence. Brno: Masarykova univerzita, 2012. ISBN 978-80-210-6035-7.

LUSTIG, Myron. W., KOESTER, Jolene. Intercultural competence: interpersonal communication across cultures. Sixth edition. Boston: Allyn & Bacon, 2010. ISBN 978-0-205-59575-4.

NEUNER, Gerhard, BYRAM, Michael. Intercultural competence. Strasbourg: Council of Europe, c2003. Language policies. ISBN 92-871-5170-9.

MORGENSTERNOVÁ, Monika, ŠULOVÁ, Lenka, SCHOLL, Lucie. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer ČR, 2011. ISBN 978-80-7357-678-3.

HERINGER, Hans-Jürgen. Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: A. Francke Verlag, 2004. ISBN 978-3825225506.

PEASE, Allan, PEASE, Barbara. Der tote Fisch in der Hand und andere Geheimnisse der Körpersprache. Ulm: Ullstein, 2003. ISBN 978-3548363936.

PRůCHA, Jan. Interkulturní psychologie. Praha: Portál, 2004. ISBN 80-7178-885-6.

TRAD, Ahmed-Rafik. Tabuthemen in der interkulturellen Kommunikation. Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag, 2001. ISBN 978-3631388099.

ERLL, Astrid, GYMNICH, Marion. Interkulturelle Kompetenzen. Erfolgreich kommunizieren zwischen den Kulturen. Stuttgart: Klett Lerntraining, 2013. ISBN 978-3-12-940012-8.

 NEČASOVÁ, Pavla. Jazyk, kultura a komunikace. Praha: PedF UK, 2024. ISBN.

Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (11.01.2025)
Sylabus

1          Vzájemný vztah jazyka a kultury

1.1          Interkulturní učení odrážející vztah etnika, jazyka a kultury 

2          Komunikace a interkulturní komunikace

2.1          Pojem komunikace a interkulturní komunikace

2.2          Lingvistická, psychologická a sociologická podmíněnost interkulturní komunikace

2.3          Principy teorie nenásilné komunikace

2.4          Využití teorie nenásilné komunikace pro rozvoj interkulturní komunikační kompetence

3         Verbální a neverbální komunikace

3.1          Prostředky verbální komunikace

3.2          Prostředky neverbální komunikace

4         Kulturní standardy a stereotypy

4.1          Interkulturní kompetence

4.2          Stereotypy a předsudky

5         Tabu v komunikaci

5.1          Co je tabu?

5.2          Tabu v komunikaci

Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (23.01.2025)
Studijní opory

x

Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (23.01.2025)
Výsledky učení

Studující:

- definuje pojmy komunikace, interkulturní komunikace a interkulturní učení,

- uvede faktory lingvistické, psychologické a sociologické podmíněnosti interkulturní komunikace,

- chrakterizuje principy teorie nenásilné komunikace, a to i ve vztahu k interkulturní komunikaci,

- popíše prvky verbální a neverbální komunikace včetně jejich významu v interkulturní komunikaci,

- predikuje možné problémy v interkulturní komunikaci a uvede vhodné strategie k jejich překonávání,

- definuje pojmy kulturní standardy, stereotypy a předsudky,

- uvede příklady národnostních stereotypů typických pro vybrané jazykové oblasti a vhodné postupy pro jejich rozkrývání,

- definuje tabu-témata a uvede příklady ve vztahu k vybraným jazykovým oblastem,

- aplikuje získané vědomosti o vztahu jazyka, kultury a komunikace v edukačních situacích v rámci studovaného oboru.

Poslední úprava: Nečasová Pavla, PhDr., Ph.D. (23.01.2025)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK