|
|
|
||
Kurz je určen studentům, kteří zvládli základy obecné francouzštiny na úrovni A2 (viz např. učebnice Vite et bien 1, lekce 1-20). Rozvíjí základní jazykové kompetence a akademické dovednosti pro dosažení požadované úrovně A2/B1.
Kurz je jednosemestrální, 1x2h týdně prezenčně + 2h distanční formou prostřednictvím platformy Moodle (viz Metody výuky). Pro představu o své úrovni si můžete vyzkoušet testy TCF: https://apprendre.tv5monde.com/fr/tcf Poslední úprava: Švorcová Kristýna, Mgr. (12.09.2023)
|
|
||
Cílem kurzu je dosažení úrovně B1- dle Společného evropského referenčního rámce pro jazyky ve všech jazykových kompetencích (mluvení, poslech, čtení, psaní). Vedle rozvoje základních komunikačních kompetencí budou studenti seznámeni se základními reáliemi Francie a frankofonních zemí. Dozvědí se o metodách, jak se samostatně ve francouzském jazyce zdokonalovat, k tomu jim budou poskytnuty další zdroje. Společný evropský rámec pro jazyky je k dispozici např. zde: Poslední úprava: Švorcová Kristýna, Mgr. (20.09.2022)
|
|
||
Atestace se uděluje za pravidelnou aktivní účast na výuce a splnění konkrétních dílčích úkolů (písemná práce, vyprávění, průběžné testy, závěrečný test). Poslední úprava: Švorcová Kristýna, Mgr. (13.07.2021)
|
|
||
Základní učebnice: Miquel, Claire, Vite et bien 2, CLE International, nové vydání 2018.
Doplňkové učebnice:
Poslední úprava: Švorcová Kristýna, Mgr. (29.09.2021)
|
|
||
Forma "blended learning" je kombinací klasické prezenční výuky a samostatné práce s e-learningovou podporou. U tohoto kurzu konkrétně to znamená:
Výhodou je větší časová flexibilita: u "distanční" hodiny není třeba splnit úkoly v den uveřejnění materiálů, ale je stanoven určitý časový limit v řádu dnů. Poslední úprava: Švorcová Kristýna, Mgr. (13.09.2021)
|
|
||
Lekce 1-8 učebnice Vite et bien 2.
Práce s textem - čtení s porozuměním, nácvik překladu obtížnějších pasáží textů, rozšiřování slovní zásoby (synonymizace, nominalizace, konektory); text informativní, dopis/e-mail formální a neformální, pozvánka a oznámení, logické a funkční členění textu; aplikace ve vlastní ústní a písemné komunikaci. Mluvená komunikace - monolog/dialog v rámci probíraných témat, obhájení vlastního názoru, argumentace na dané téma. Poslech s porozuměním. Gramatika - passé composé a imperfektum, pasivum, osobní zájmena ve funkci předmětu (en, y, dvojice zájmen), komparativ a vyjádření srovnání, vztažné věty podmětné a předmětné, zdůraznění větných členů, formy tázacích vět, otázky přímé a nepřímé, nepřímá řeč, souřadící souvětí a spojovací výrazy, vyjádření příčiny a důsledku. Výběr frankofonních reálií. Poslední úprava: Švorcová Kristýna, Mgr. (16.09.2021)
|