|
|
|
||
Cílem kursu je seznámit studenty s kulturními a jazykovými reáliemi arabského světa, s nimiž se mluvčí spisovného i hovorového jazyka setkává v běžných každodenních (osobních, rodinných, společenských) situacích, jakož i během významných svátečních i jiných slavnostních (soukromých i oficiálních) příležitostí. Kurs je koncipován jako interaktivní výuka zahrnující výklad i praktické zvládnutí kulturních, náboženských a etických hodnot představujících základ arabské etiky a etikety, která je nedílnou součástí každodenní jazykové i společenské komunikace mezi arabskými mluvčími. Získané znalosti i praktické dovednosti usnadní posluchačům spolehlivě se orientovat v situacích vyžadujících adekvátní reakci, pohotovou odpověď, empatický vztah i diplomatický přístup k citlivým, komplikovaným či obtížně řešitelným otázkám a tématům souvisejícím se soukromým i veřejným životem obyvatel arabského světa. Teoretická a praktická znalost zdvořilostních zásad kulturního, náboženského, společenského a profesního charakteru umožní studentům rozvíjet nejen jazykové kompetence, ale i dovednosti neverbální komunikace, které jsou nezbytné pro rozvíjení kultivovaného jazykového projevu, jenž odpovídá pravidlům a zásadám autentické komunikace ve spisovné (hovorové) arabštině. Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (12.02.2025)
|
|
||
Hodnocení má dvě části. Prvním kritériem (50%) je aktivní účast v hodinách, tj. účast a diskuse o zadané literatuře. Při neúčasti na více než 1/3 přednášek se snižuje výsledná známka o jeden stupeň. Druhým kritériem je závěrečná zkouška (50% hodnocení). Student musí splnit obě kritéria hodnocení na více než 50%, aby úspěšně zakončil kurs. Hodnocení: 85 – 100 bodů = 1 68 – 84 bodů = 2 51 – 67 bodů = 3 Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (12.02.2025)
|
|
||
Základní studijní literatura: ALOSH, M. Using Arabic: A Guide to Contemporary Usage. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. ANDREWS, Richard (ed.). Rebirth of Rhetoric. Essays in Language, Culture and Education. London: Routledge, 1992. ‛ANNÁNÍ, Muhammad. Muršid al-mutardžim (Překladatelský průvodce). Káhira: Longman, 2008. BARAKAT, Halim. The Arab World: Society, Culture, and the State. Berkeley: University of California Press, 1993. BADAWI, S., CARTER, M. G. and GULLY, A. Modern Written Arabic : A Comprehensive Grammar. London: Routledge, 2004. LUTZ, Catherine, A., ABU-LUGHOD, L. (ed.), Language and the Politics of Emotion. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. NYDELL, Margaret, K. Understanding Arabs. A Guide for Modern Times. London: Intercultural Press, 2006. Další odborná literatura: Behrens-Abouseif, Doris. 1999. Beauty in Arabic culture. Princeton, N.J.: Markus Wiener Publishers. LEE BOWEN, DONNA and EARLY, EVELYN A., eds., Everyday Life in the Muslim Middle East. Bloomington: Indiana University Press, 1993. OLIVERIUS, J. Kapitoly z frazeologie a idiomatiky moderní spisovné arabštiny. Praha: Set Out, 2003. OLIVERIUS, J. Kapitoly ze syntaxe moderní spisovné arabštiny. 2. vyd. Praha: Univerzita Karlova, 1998. ZEMÁNEK, Petr, ONDRÁŠ, František, MILIČKA, Jiří. al-Haraka baraka. Strukturně-variační pohled na středověká arabská přísloví a rčení, Praha: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2017. Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (12.02.2025)
|
|
||
Předpokládaný průběh v letním semestru: 1) Seznámení: pozdravy, přivítání, rozloučení - náhodné setkání na letišti, nádraží, v kavárně - plánované setkání na úřadě (velvyslanectví, banka) 2) Pozvání: osobní, přátelské; formální - běžná nebo příležitostná návštěva rodiny nebo přátel - pozvání na čaj, kávu; oběd, večeři - návštěva kulturní nebo školské instituce (knihovna, univerzita, jazyková škola) - účast na kulturní, společenské události, nebo sportovní akci (festival, koncert, fotbalové utkání, koňské dostihy) 3) Přání: formulace osobního nebo oficiálního blahopřání - k narození dítěte, narozeninám - svátkům (muslimským, křesťanským, Svátkům jaru, Svátku matek) - k zásnubám, svatbě - k pracovním a studijním úspěchům (maturita, promoce) 4) Kondolence: - oznámení úmrtí - vyjádření soustrasti (emotivní; neutrální) - formální i neformální projevy zármutku - jazyková a sociální komunikace během pohřbu a pietního setkání 5) Vyjádření díků, vděčnosti úcty: - poděkování v každodenních (běžných) situacích - emotivní projev díků za dar; pomoc (finanční částka, ubytování, doprava) - odborně formulovaný výraz díků (ve školské nebo kulturní instituci, v advokátní kanceláři, na policii, u lékaře, v nemocnici, v lékárně) 6) Konverzace během společného stolování: - nezávazná či profesionálně motivovaná konverzace o tématech společného zájmu - výrazy komentující prostředí (atmosféru setkání) a poskytované služby (nápoje, jídlo) - vyjádření specifických požadavků týkajících se konzumovaného jídla (změna jídelníčku), rozsazení hostů a jejich pohodlí - vyjádření pochvaly hostitel 7) Pracovní jednání: - navození přátelské atmosféry jako nezbytného předpokladu úspěšného jednání (konverzace týkající se osobních nebo rodinných záležitostí) - možnosti uzavření závazné (finální) dohody - hájení vlastních (firemních, profesních) požadavků - volba ultimativního přístupu v situaci střetu zájmů (obhajoba vlastních zájmů) - optimistický závěr jednání zahrnující dosažení dohody (podpis smlouvy); nebo vyjádření naděje na úspěšné uzavření jednání 8) Žádost o pomoc: - argumentační rétorika vysvětlující důvody žádosti o pomoc - lidská rovina žádosti o pomoc - profesní argumentace během jednání o pomoci na profesní či odborné úrovni (dohody a smlouvy mezi institucemi a podnikatelskými subjekty) - ocenění vstřícného přístupu oslovené strany 9) Vyjádření kritiky: - výrazy znepokojení a obav (na osobní i oficiální úrovni) - vyjádření rozhořčení a údivu (na osobní i oficiální úrovni) - výrazy zklamání a roztrpčení (na osobní i oficiální úrovni) - formulování různé míry nesouhlasu nebo nesouhlasného stanoviska 10) Vyjádření omluvy a lítosti: - osobní omluva (běžná situace) - oficiální omluva na úrovni instituce (ministerstva), firmy (nedodržení smluvních závazků, poškození klienta) - vyjádření lítosti a následné omluvy během výslechu a následného soudního přelíčení Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (12.02.2025)
|
|
||
Přednáška je určena studentům bakalářského studia, jakož i studentům magisterského studijního programu. Znalost arabštiny je vítána, ale není podmínkou. Poslední úprava: Kotalová Karolína, Bc. (12.02.2025)
|