|
|
|
||
Předmět je pojat jako podpůrný kurz pro studenty předmětu Latina II (nebo Latina II. Blended learning; tak i dále). Jeho cílem je poskytnout studentům více prostoru pro procvičování a pro překládání latinských textů, než lze stihnout v předmětu Latina II. Od předmětu Latina II se anotovaný kurz liší také tím, že v něm není zařazen výklad gramatiky.
Pro účast na tomto předmětu není podmínkou současný zápis předmětu Latina II, ale pak je nutná znalost základů latinské gramatiky (postupně v rozsahu 5.–10. lekce učebnice Ad fontes - Cursus Latinus). Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (27.01.2023)
|
|
||
Student lépe porozumí gramatickým jevům (probíraným na latině II) a získá více jistoty při překládání i složitějších (originálních) latinských textů. Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (05.02.2024)
|
|
||
Atestace se uděluje za pravidelnou účast, práci v hodině, domácí přípravu (podstatně menší množství než v kurzu Latina II), dílčí testy a závěrečný test (spočívající v překladu latinského textu do češtiny). Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (25.01.2022)
|
|
||
Texty a cvičení budou poskytovány vyučujícím. Užitečné mluvnice a slovníky: Doplňkové učebnice: Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (25.01.2022)
|
|
||
nebo v kombinované podobě: Latina II. Blended Learning (ASZLJ3024) Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (25.01.2022)
|
|
||
Náplň kurzu: Procvičování a překládání textů, jejichž náročnost pomalu narůstá souběžně s tím, jaké gramatické jevy se právě probírají v kurzu Latina II (viz syllabus tohoto kurzu). Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (25.01.2022)
|
|
||
Pro účast v kurzu doplňkové četby II je ideální současný zápis do kurzu latiny II a pravidelná účast tamtéž. Pokud student chce chodit na doplňkovou četbu II i bez současné účasti na kurzu latiny II, je to možné, pokud má na začátku znalost latiny na výstupní úrovni absolventa kurzu Latina I (viz sylabus) a průběžně si doplňuje znalosti podle sylabu kurzu latiny II. Poslední úprava: Dittrich Šimon, Mgr. (27.01.2023)
|