PředmětyPředměty(verze: 970)
Předmět, akademický rok 2024/2025
   Přihlásit přes CAS
Rozvoj komunikačních dovedností v bulharštině - AJVES00549
Anglický název: Development of Communicative Skills in Bulgarian
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2024
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: bulharština, čeština
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: doc. Mgr. Ginka Aleksandrova Bakardzhieva, Ph.D.
Vyučující: doc. Mgr. Ginka Aleksandrova Bakardzhieva, Ph.D.
Anotace
Předmět je koncipován jako seminář. Jeho cílem je rozvíjet komunikační schopnosti studentů bakalářského studia a
obohatit jejich sociokulturní znalosti. Důraz bude kladen na rozšiřování slovní zásoby o specifické tematické okruhy a
zdokonalování písemného vyjadřování v bulharštině. Po absolvování kurzu student dokáže bezpečně komunikovat s
rodilým mluvčím, rozumí náročnějším autentickým textům, prokazuje kreativní znalost morfologické paradigmatiky a
větných struktur.


Podmínky zakončení předmětu

Docházka minimálně 75 %, aktivní účast na hodinách, pravidelné plnění domácích úkolů, závěrečná prezentace na
vybrané téma před skupinou.
Poslední úprava: Jiroušková Jana, Mgr., CSc. (09.12.2024)
Sylabus

Sylabus

1. Rysy národní povahy. Stereotypy a předsudky. Vyjádření a konfrontace názorů.

2. Cestování. Poradíte si s kulturním šokem? Současní nomádi. Frazeologie a idiomatika.

3. Systém slovesných časů: vyprávění příběhů nebo událostí.

4. Bulharská nebo balkánská kuchyně? Pasivum (zvratné a opisné).

5. Pracovní pohovor. Jak napsat CV a motivační dopis?

6. Jazyk těla. Kulturní specifika neverbální komunikace.

7. Kariéra nebo rodina? Citoslovce. Frazeologie a idiomatika (city).

8. Problémy dnešní společnosti. Vyjádření množství.

9. Dimenze tolerance: menšiny, konfese, styl života aj. Příčestí přítomné. Užívání tázacích a vztažných zájmen.

10. Volný čas a zábava. Neosobní konstrukce. Zdvojení předmětu.

11. Smysl pro humor (bulharské anekdoty). Transformace přímé řeči do nepřímé řeči.

12. Bylo nebylo… Slovesný způsob nepřímé výpovědi (renarativ).

13. Prezentace a rozbor studentských prací na vybrané téma.

Základní studijní literatura Буров, С., Иванова, Л. Аз говоря български. А ти? (ниво В2). Пловдив: Летера, 2009.

Иванова, Л. и кол. Български език за чужденци. (ниво В1-В2). Велико Търново: Фабер, 2020.

Куртева, Г. и кол. Здравейте! Учебник по български език за чужденци. Част II (ниво В1-В2). София: Нов български университет, 2017.

Kufnerová, Z. Stručná mluvnice bulharštiny. Praha: Academia, 1990.

Slovníkové publikace Hora, K. a kol. Bulharsko-český slovník. Praha, 1959.

Иванчев, С. и кол. Чешко-български речник. Том 1-2. София: Труд, 2002.

Институт за български език, БАН. Езикови ресурси: https://ibl.bas.bg/resurs

Poslední úprava: Jiroušková Jana, Mgr., CSc. (09.12.2024)
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK