SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Linguistic Background in Education of Students with a Different Mother Tongue - OPNC3C043B
Title: Lingvistická východiska výuky žáků s odlišným mateřským jazykem
Guaranteed by: Katedra českého jazyka (41-KCJ)
Faculty: Faculty of Education
Actual: from 2021
Semester: summer
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, Ex [HT]
Extent per academic year: 0 [hours]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: doc. PhDr. Eva Hájková, CSc.
PhDr. Eliška Doležalová, Ph.D.
PhDr. Pavel Sojka, Ph.D.
Annotation - Czech
Last update: doc. PhDr. PaedDr. Anna Kucharská, Ph.D. (13.04.2022)
Jedná se o integrovaný předmět, konkrétní témata jsou: 1. Bilingvismus, jeho vytváření a význam pro vzdělávání žáka cizince. (Vymezíme pojem bilingvismus, uvedeme aktuální typologii bilingvismu, analyzujeme pozitiva a negativa tohoto fenoménu z různých pohledů a pokusíme se zmapovat odborníky popsané a publikované přístupy k výchově bilingvních dětí. Pozornost zaměříme také na vymezení jazykového vývoje bilingvních dětí a typologie bilingvních rodin. Soustředíme se nejen na případy, kde jsou ve hře dva jazyky mluvené, ale také na situace, kde je jeden z jazyků svou primární formou mluvený a druhý znakový.) 2. Jazyková typologie – význam její znalosti pro učitele, podrobný popis jazykového typu češtiny, důsledky typu mateřského jazyka žáka cizince pro osvojování češtiny; možnosti využití signální gramatiky; jazykový transfer; popis vybraných gramatických problémů češtiny vědomě odhlížející od automatismů rodilého mluvčího. 3. Jazyková situace v České republice - regionální jazykové odlišnosti (tradiční dialektologické pojetí vs. pojetí běžně mluvené češtiny “západního” a “východního” typu; specifická jazyková situace na Těšínsku) a jejich projevy ve školní výuce; status českého jazyka v českém právním řádu; pozice menšinových jazyků v českém právním řádu včetně oblasti školní výuky. 4. Kognitivní etnolingvistika (kulturní lingvistika) – vytváření jazykového obrazu světa prostřednictvím jazyka, kterým mluvíme (strukturování a konceptualizace světa pomocí jazyka); kulturně odlišný jazykový obraz světa (univerzální vs specifické v jednotlivých jazycích). 5. Sociopragmatická kompetence, interference pragmatických faktorů L1 a L2, interkulturní komunikace, kulturní specifika a jejich vliv na volbu komunikační strategie. 6. Žáci s ruským mateřským jazykem v české škole: statistiky, sociokulturní a kulturologické odlišnosti, komunikační chování žáků i jejich rodičů a pak porovnání jednotlivých jazykových rovin ruštiny a češtiny (prohlubující vědomosti získané v předmětu Základní problémy kontrastivní lingvistiky a psycholingvostiky).
Literature - Czech
Last update: prof. PhDr. Martina Šmejkalová, Ph.D. (10.01.2022)

Literatura:

Povinná literatura:

GROSJEAN, François et al. Psycholingvistika bilingvismu. Praha: Karolinum, 2019.

CHROMÝ, Jan. Základy sociolingvistiky. 1. vyd. Praha: Karolinum, 2014

HÁJKOVÁ, Eva. Žák s cizím mateřským jazykem v české škole. In: Čeština – jazyk slovanský. Ostrava: Ostravská univerzita, 2001.

HÁJKOVÁ, Eva. Žák-cizinec v hodinách češtiny na základní škole. Praha: PedF UK, 2014.

NEBESKÁ, Iva. Univerzália a specifika v kognitivní sémantice. In: HLADKÁ, Zdeňka a KARLÍK, Petr, ed. Čeština - univerzália a specifika. Brno: Masarykova univerzita, 1999, s. 78–84.

SAICOVÁ ŘÍMALOVÁ, Lucie, ed. Čítanka textů z kognitivní lingvistiky I. Praha: FF UK, 2004.

SAICOVÁ ŘÍMALOVÁ, Lucie, ed. Čítanka textů z kognitivní lingvistiky II. Praha: FF UK, 2007.

ŠLÉDROVÁ, Jasňa, ed. Obraz světa v jazyce II. Praha: FF UK, 2007.

VAŇKOVÁ, Irena. Člověk a jazykový obraz (přirozeného) světa. Slovo a slovesnost, 60, č. 4, 1999, s. 283–292.

VAŇKOVÁ, Irena, ed. Obraz světa v jazyce. Praha: FF UK, 2001.

VAŇKOVÁ, Irena. Kognitivní lingvistika v kulturních souvislostech. In: KRÁMSKÝ, David, ed. Kognitivní věda dnes a zítra. Liberec: Bor, 2009,s. 243–256.

 

Základní legislativní a koncepční materiály jazykové politiky - dle aktuálního stavu.

 

Doporučená literatura:

BARTMIŃSKI, Jerzy (ed.) Językowy obraz świata. Lublin, 1999.

BEDNAŘÍKOVÁ, Lenka. Obraz hněvu v českém jazyce. Jazykovědné aktuality, 2003, roč. 40, č. 1–2 , s. 20–33.

HAUGEN, Einar. Stigmata bilingvismu. Slovo a slovesnost, 1975, roč. 36, č. 1, s. 8–17.

HÁDKOVÁ, Marie. Čeština z druhé strany aneb Čeština v roli jazyka nemateřského. Ústí nad Labem: UJEP, 2010.

HÁJKOVÁ, Eva. Jazyková výchova dětí s odlišným mateřským jazykem v české mateřské škole. Praha: PedF UK, 2015.

GRZEGORCZYKOWA, Renata, PAJDZIŃSKA, Anna eds. Językowa kategoryzacja świata. Uniw. Marii Curie-Skłodowskiej, 1996.

KOSTELECKÁ, Yvona et al. Žáci-cizinci v základních školách: fakta, analýzy, diagnostika. Praha: PedF UK, 2013.

KOSTELECKÁ, Yvona et al. Integrace žáků-cizinců v širším kontextu. Praha: PedF UK, 2017.

KOSTELECKÁ, Yvona et al. Žáci-cizinci ve školní třídě. Praha: PedF UK, 2019.

LAKOFF, George, JOHNSON, Mark. Metafory, kterými žijeme. Brno: Host, 2014.

MARČÍKOVÁ, Nikol. Vliv změn multilingvního prostředí na rozvoj řeči dítěte. Listy klinické logopedie, 2017, roč. 1, č. 1, s. 15–24.

MORGENSTERNOVÁ, Monika, ŠULOVÁ Lenka, SCHOLL, Lucie.  Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer, 2011.

Nekvapil, Jiří, Sloboda, Marián a Wagner, Peter. Mnohojazyčnost v České republice: základní informace = Multilingualism in the Czech Republic: basic information. NLN, Nakladatelství Lidové noviny, 2009.

Neustupný, Jiří V. Sociolingvistika a jazykový management. Sociologický časopis, 2002, roč. 38, čís. 4, s. 429-442.

PRŮCHA, Jan. Dětská řeč a komunikace: poznatky vývojové psycholingvistiky. Praha: Grada, 2011.

RADOSTNÝ, Lukáš a et al. Žáci s odlišným mateřským jazykem v českých školách. Praha: Meta – Sdružení pro příležitosti mladých migrantů, 2011.

ROZBOUDOVÁ, Lenka. Formování IKK v ruském jazyce v národnostně heterogenních skupinách. In: Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce cizích jazyků 3. Plzeň: Fakulta pedagogická Západočeské univerzity, 2019, s. 69–79.

ROZBOUDOVÁ, Lenka a KONEČNÝ, Jakub. Sovremennaja didaktika russkogo jazyka kak vtorogo inostrannogo: izbrannyje aspekty obučenija russkomu jazyku v češskoj obrazovatel´noj srede. Praha: Karolinum, 2021.

RYBÁR, Ján, KVASNIČKA, Vladimír et. al. Jazyk a kognícia. Bratislava: Kalligram, 2005.

SAICOVÁ ŘÍMALOVÁ, Lucie. K jazykovému obrazu strachu v češtině. In: ŠLÉDROVÁ, Jasňa, ed. Obraz světa v jazyce II. Praha: FF UK, 2007, s. 13–18.

Slovo a slovesnost. 2010, roč. 71, č. 4.

ŠTEFÁNIK, Jozef. Jeden člověk, dva jazyky: dvojjazyčnosť u detí – predsudky a skutočnosti. Bratislava: AEP, 2000.

VAŇKOVÁ, Irena, NEBESKÁ, Iva et. al. Co na srdci, to na jazyku: kapitoly z kognitivní lingvistiky. Praha: Karolinum, 2005.

VAŇKOVÁ, Irena, NEBESKÁ, Iva et. al. Obraz člověka v jazyce. Praha: FF UK, 2010.

ŽAŽA, Stanislav. Ruština a čeština v porovnávacím pohledu. Brno: FF MU, 1999.



Course completion requirements - Czech
Last update: Mgr. Lucie Strejčková, DiS. (09.01.2022)

Průběžné plnění dílčích úkolů na základě studia odborné literatury. Plnění prakticky zaměřených úloh.

Písemná zkouška na základě studia literatury.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html