SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Czech Language for Children of Foreign Nationalities - OKB01C1H4B
Title: Čeština pro děti jiných národností
Guaranteed by: Katedra českého jazyka (41-KCJ)
Faculty: Faculty of Education
Actual: from 2019
Semester: summer
E-Credits: 3
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/0, C [HT]
Extent per academic year: 6 [hours]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: combined
Teaching methods: combined
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: doc. PhDr. Pavla Chejnová, Ph.D.
Interchangeability : OPB01C1H4B
Annotation -
Last update: doc. PhDr. Pavla Chejnová, Ph.D. (02.01.2024)
Bilingualism and its influence on a child's development. Importance of acoustic aspects of Czech language. Common European Framework of Reference for Languages and description of strata of Czech. 1. Introduction (history of teaching Czech as a foreign language, migration policy). 2. Language and sociocultural sameness and difference (interference of mother tongue and 2nd language due to language typology, bilingualism, diglossia, sociocultural competence). 3. Teaching foreigners (methods, Common European Framework of Reference for Languages and description of strata of Czech, textbooks, integration of a pupil-foreigner into Czech school, evaluation, mistake and correction). 4. + 5. Language means and language skills. 6. Pratical information (motivation, games, homework).
Descriptors - Czech
Last update: doc. PhDr. Pavla Chejnová, Ph.D. (02.01.2024)

V případě distanční výuky bude probíhat v MS Teams v čase dle rozvrhu. Odkaz bude zaslán studentům s předstihem prostřednictvím SIS. K MS Teams je potřeba se přihlásit fakultním e-mailem.

Literature - Czech
Last update: doc. PhDr. Pavla Chejnová, Ph.D. (02.01.2024)

HASIL, J. (ed.). Čeština jako cizí jazyk IV.: materiály ze 4. mezinárodního sympozia o češtině jako cizím jazyku. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Filozofická fakulta, 2002. ISBN 80-7308-020-6.

HÁJKOVÁ, E.: Žák s cizím mateřským jazykem v české škole. In KULDANOVÁ, P., GEJGUŠOVÁ, I. (eds.). Čeština - jazyk slovanský. Ostrava: Ostravská univerzita, 2001. ISBN 80-7042-194-0.

HRDLIČKA, M. Cizí jazyk čeština. Praha: ISV, 2002. ISBN 80-85866-98-6.

Společný evropský referenční rámec pro jazyky: jak se učíme jazykům, jak je vyučujeme a jak v jazycích hodnotíme. Olomouc: Univerzita Palackého, 2006. ISBN 80-244-1425-2.

ŠIŠKOVÁ, T. Menšiny a migranti v naší republice. Praha: Portál, 2001, ISBN 80-7178-648-9

Doporučená literatura:

ČADSKÁ, M., aj. K některým problémům výuky češtiny jako cizího jazyka. Praha: ÚJOP UK, 1997.

ČECHOVÁ, M.; Zimová, L.: Začleňování žáků jinojazyčného původu do výuky češtiny. Český jazyk a literatura, 1999/2000, roč. 40, s. 214–219.

HÁJKOVÁ, E. Žák-cizinec v hodinách češtiny na základní škole. Praha: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, 2014. ISBN 978-80-7290-809-7.

HÁJKOVÁ, E. Jazyková výchova dětí s odlišným mateřským jazykem v české mateřské škole. Praha: Univerzita Karlova, Pedagogická fakulta, 2015. ISBN 978-80-7290-849-3. 

ŠEBESTA, K., HÁJKOVÁ, E. (eds.). Didaktické studie III: čeština jako cizí jazyk. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, 2006. ISBN 80-7290-279-2.

 

Syllabus - Czech
Last update: doc. PhDr. Pavla Chejnová, Ph.D. (02.01.2024)

1) Bilingvismus a jeho vliv na rozvoj dítěte. Zásadní význam zvládnutí zvukové stránky jazyka pro "vstup" do cizího jazyka. Společný evropský referenční rámec popisu jazyků a popis jazykových úrovní češtiny. Bilingvismus v rodině, bilingvní dítě v mateřské škole. 

2)  Uvedení do oboru (historie výuky češtiny jako cizího/druhého jazyka a češtiny pro cizince, migranti a migrační politika státu). Dokumenty a materiály, které má učitel k dispozici. 

3)  Jazykové shody a rozdíly (interference mateřského jazyka a jazyka druhého v závislosti na typologii jazyků, bilingvismus, diglosie). Seznámení s možnými problémy mluvčích konkrétních jazyků. Osvojování jazyka dítětem (L1 x L2).

4) Sociokulturní rozdíly (interference sociokulturní kompetence), pragmatické selhání. Seznámení s možnými kulturními problémy příslušníků konkrétních kultur. 

5) Typologie kultur (např. Hofstede, Brownová a Levinson). Jazykový obraz světa, frazeologie, národní pohádky. 

6) Praktické úlohy pro děti - cizince. (motivace, hry, DÚ aj.).

Course completion requirements - Czech
Last update: doc. PhDr. Pavla Chejnová, Ph.D. (02.01.2024)
Samostatné studium zadané literatury, praktická seminární práce zaměřená na rozvoj komunikační kompetence dětí (odevzdání do konce května 2024). 
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html