PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Лингвокультурология - OPNR4R041A
Anglický název: Linguoculturology
Zajišťuje: Katedra rusistiky a lingvodidaktiky (41-KRL)
Fakulta: Pedagogická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: letní
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/1, Z [HT]
Rozsah za akademický rok: 0 [hodiny]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: ruština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: doc. Mgr. Natalia Ivanovna Getmanenko, CSc., mimořádný profesor Univerzity Karlovy
Vyučující: doc. Mgr. Natalia Ivanovna Getmanenko, CSc., mimořádný profesor Univerzity Karlovy
Anotace -
Poslední úprava: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (25.01.2023)
Cílem předmětu je seznámit studenty s principy rozvíjení interkulturní kompetence žáků v kontextu multikulturního prostředím současných českých škol. Předmět vychází z obecných poznatků lingvokulturologie, vztahů jazyka a kultury a interkulturní komunikace, které aplikuje do výuky ruského jazyka. Studenti jsou vedeni k vytváření vlastních výukových materiálů pro rozvoj interkulturní kompetence žáků.
Deskriptory
Poslední úprava: PaedDr. Zuzana Liptáková, Ph.D. (25.04.2021)
Příprava na výuku  
Doba očekávané přípravy na 1 hodinu přednášky 0 minut
Doba očekávané přípravy na 1 cvičení 60 minut
Samostudium literatury (za semestr) 10 hodin
Práce se studijními materiály (za semestr) 16 hodin
Plnění průběžných úkolů (za semestr) 16 hodin
   
Plnění předmětu  
Seminární práce 10 hodin
Příprava na zápočet 14 hodin
Příprava na zkoušku a zkouška 0 hodin
Literatura
Poslední úprava: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (01.08.2019)

BOLDYREV, V. E. Vvedenie v teoriju mežkul´turnoj kommunikacii. Moskva : Russkij jazyk – Kursy, 2009. ISBN 978-5-88337-213-0.

GRIŠAEVA, L. I., CURIKOVA, L. V. Vvedenie v teoriju mežkul´turnoj kommunikacii. 4. vyd. Moskva : Izdatel´skij centr Akademija, 2007. ISBN 978-5-7695-4410-1.

CHROLENKO, A. T. Osnovy lingvokul´turologii. 4. vyd. Moskva : Flinta, 2008. ISBN 978-5-89349-681-9.

KOSTKOVÁ, K. Rozvoj interkulturní komunikační kompetence. Brno : Masarykova univerzita, 2012. ISBN 978-80-210-6035-7.

MASLOVA, V. A. Lingvokul´turologija. 3. vyd. Moskva : Izdatel´skij centr Akademija, 2007. ISBN 978-5-7695-4398-2.

PAVLOVSKAYA, A. Rossija i russkije. Moskva : Centručebfil´m, 2010. ISBN 978-5-91709-006-1.

SHAKLEIN, V. M. Cultural Linguistics : Past. Present. Future. San Francisco : BM Publishing, 2013. ISBN 978-0-9915171-2-1.

TER-MINASOVA, S. G. Jazyk i mežkul´turnaja kommunikacija. Moskva : Slovo, 2008. ISBN 978-5-387-00069-0.

VEREŠČAGIN, J. M., KOSTOMAROV, V. G. Jazyk i kul’tura : lingvo-stranovedenije v prepodavanii russkogo jazyka kak inostrannogo. 4. vyd. Moskva : Russkij jazyk, 1990.

ZINČENKO, V. G., ZUSMAN, V . G., KIRNOZE, Z. I. Mežkul´turnaja kommunikacija : ot sistemnogo podchoda k sinergetičeskoj paradigme. 2. vyd. Moskva : Flinta, 2008. ISBN978-5-89349-472-3.

Sylabus
Poslední úprava: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (25.01.2023)

1. Vztahy jazyka a kultury, interkulturalita, vymezení základních pojmů, multikulturní prostředí českých škol.
2. Lingvokulturologie jako vědní obor, východiska, předmět zkoumání, základní kategorie.
3. Lingvokulturologická analýza jazykových jevů.
4. Pojetí interkulturní kompetence v pedagogických dokumentech.
5. Interkulturní komunikační kompetence a její modely a složky.
6. Rozvíjení interkulturní komunikační kompetence ve výuce ruského jazyka na základní a střední škole.
7. Reálie a jejich využití ve výuce ruského jazyka, výběr kulturologického materiálu.
8. Národně-kulturní sémantika slov a frazémů ruského jazyka a jejich didaktické zpracování.
9. Texty ústní lidové slovesnosti a jejich didaktické zpracování.
10. Umění jako nositel kulturní informace a jeho využití ve výuce ruského jazyka.
11. Neverbální prostředky jako projev národní kultury.
12. Hodnocení interkulturní kompetence.

Podmínky zakončení předmětu -
Poslední úprava: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (25.01.2023)

Studenti musí znát:

Terminologii disciplíny, její historii

Znát a chápat podstatu její interdisciplinární povahy. Základní pojmy linkgvokulturologie.

Základní práce vědců v této oblasti.

Studenti musí umět:

Formulovat objekt a předmět lingvokulturologie, úkoly disciplíny. 

Vytvořit kontrolní prezentaci k předmětu na doporučené nebo samostatně zvolené téma dle zájmu studenta.

Započítává se pravidelná účast na prezenční výuce a aktivní účast v diskusi. 

 

Vzorová témata prezentací (minimum 17-23 slidů)

  1. Современные вызовы гармоничного формирования поликультурной языковой личности.
  2. Ретроспективный подход к анализу значимых современный культурных реалий (здесь нужно  уточнить, каким разделом заниматься конкретно: фольклор, государственные праздники, история экологического движения … т.д. )
  3. Формирование и функционирование концептов культуры ….(уточнить концепт)
  4. Роль прецедентных имен и текстов в разных культурах.
  5. Этикетные формы как феномен культуры.
  6. Текст культуры (печатный, звучащий, визуальный) как культурное послание.
  7. Межкультурная коммуникация как поиск эффективного диалога (культурологический аспект).
  8. Роль невербального общения как важного компонента межкультурного диалога.
  9. Явление непереводимости культурных явлений.
  10. Герменевтика концептов культуры: сравнительный аспект.   
Studijní opory
Poslední úprava: PhDr. Jakub Konečný, Ph.D. (03.08.2019)

https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=7735

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK