PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Výběrový literární seminář IV - OPBF2F150B
Anglický název: Optional course of French Literature IV
Zajišťuje: Katedra francouzského jazyka a literatury (41-KFJL)
Fakulta: Pedagogická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
E-Kredity: 1
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/1, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: francouzština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D.
Výsledky anket   Termíny zkoušek   Rozvrh   Nástěnka   
Anotace - francouzština
Poslední úprava: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D. (18.01.2023)
Studující získají rámcový přehled o přeložených dílech frankofonních spisovatelů do českého jazyka. Seznámí se s oblastí frankofonní Afriky, Antil kulturně i umělecky ovlivněnou Francií, především francouzským vzděláním a francouzskou literaturou, neboť patřila k francouzskému koloniálnímu panství. Studující pochopí, že jde o země a o kultury velice rozmanité. Naším cílem bude tedy konkrétní přehled o přeložených dílech francouzsky píšících a kreolských spisovatelů z oblasti Afriky, Karibiku i Quebeku. Na základě literárního textu budou studenti umět poukázat na určité přímé a neměnné linie literárního vývoje v danné oblasti (Karibik: Martinik, Guadeloupe, Haiti, Guyana v Jižní Americe a také Quebec).
Deskriptory
Poslední úprava: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D. (18.01.2023)

V případě distanční výuky bude předmět zajišťován pomocí MS Teams podle rozvrhu.

Teoretický základ bude probíhat formou 10ti prezentací s hlasovým komentářem vyučujícího.

Studenti budou samostatně číst literární díla v českém a francouzském jazyce.

Připraví si referát ve francouzském jazyce.

Samostudium literatury (za semestr): 85 hodin

Práce se studijními materiály: 10 hodin

Plnění průběžných úkolů: 10 hodin

 

Plnění předmětu

Seminární práce: 0 hodin

Příprava na Z+Záp: 24hodin

-četba doporučené literatury ve francouzském jazyce nebo v překladech (doporučuji přečíst dílo celé)

Příprava na výuku

Doba očekávané přípravy na 1 hodinu: 15minut

Studenti si projdou poznámky z předchozí přednášky. K tématu si přečtou/prostudují odpovídající kapitolu ze studijní literatury.

Doba očekávané přípravy na 1 hodinu semináře: 45minut

Literatura - francouzština
Poslední úprava: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D. (18.01.2023)

PRAMENY

Francouzské Antily

Anthologie de la poésie française du XXe siècle. Jean-Baptiste Para (eds), (2000): Paris: Gallimard.

Bernabé, J. - Chamoiseau, P. - Confiant, Raphaël, (1993, 19891): Éloge de la créolité/In Praise of Creoleness, Édition bilingue français/anglais. Paris: Gallimard.

Césaire, A. (1968): Trpký čas. Praha: Odeon. Přeložila B. Grögerová a L. Novák.

Césaire, A. (1968): Některá má přísloví. Praha: Souvislosti 2. Přeložil V. Šarše.

Aimé Césaire, "Sešit o návratu do rodného kraje", in Poskoloniální myšlení II, Praha: Tranzit, 54-85. Přeložil Petr Zavadil. 

Chamoiseau, P., (1991): entretien avec Gauvin, Lise, « Un rapport problématique ». In Gauvin, L., (1997): L’écrivain francophone à la croisée des langues. Entretiens. Paris: Éditions Karthala, ss. 35-47.

Slovník spisovatelů: Francie, Švýcarsko, Belgie, Lucembursko. Praha: Odeon 1988.

Ahmadou KOUROUMA : En attendant le vote des bêtes sauvages, Allah n’est pas obligé, Les Soleils des indépendances

SVATOŇ, V. – HOUSKOVÁ A.: Literatura na hranici jazyků a kultur. Praha: FF UK, 2009.

 

REFERÁTY

Andrée A. Michaud : Bandury – thriller z kanadských lesů, Argo: 2020

Il pleuvait des oiseaux – Jocelyne Saucier, 2011 (Pršeli ptáci)

Malý japonský krámek Isabelle Artusové (Argo: 2016)

Gaétan Soucy : La petite fille qui aimait trop les allumettes (1998), O holčičce, co si ráda hrála se sirkami

La fiancée du facteur – Denis Thériault, 2016, Podivuhodný život osamělého pošťáka

Le poids de la neige – Christian Guya-Poliquin, 2016, Tíha sněhu

Lignes de faille – Nancy Houston, 2006, Rodová znamení.

L’orangeraie – Larry Tremblay, 2013, Citrusový sad (2018)

Ru – Kim Thúy, 2009, Ru. Příběh vietnamské utečenky (2010)

Volkswagen Blues – Jacques Poulin, 1984

20h17 rue Darling – Bernard Émond, 2003

Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer – Dany Laferrière, 1985

L’Odeur du café – Dany Laferrière, 1991

Le mât de cocagne – René Depestre, 1979

L’Étoile noire – Michelle Maillet, 1990

L’esclave vieil homme et le molosse – Patrick Chamoiseau, 1997

Solibo magnifique – Patrick Chamoiseau, 1988

Ahmadou KOUROUMA : En attendant le vote des bêtes sauvages, Allah n’est pas obligé, Les Soleils des indépendances

Požadavky ke zkoušce - francouzština
Poslední úprava: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D. (22.01.2023)

Z (1 kredit).

Zápočet z výběrového semináře: referát ve francouzském odborném jazyce k nabízeným tematům. Četba přeložených knih frankofonních autorů nebo literárních textů v originále.

Sylabus -
Poslední úprava: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D. (22.01.2023)

Inovací je obsah nově nabízeného semináře o moderních českých překladech frankofonních spisovatelů do českého jazyka (Karibik: Martinik, Guadeloupe, Haiti a Quebec) z hlediska pojmů centrum a periferie.

Další doporučené předměty
Poslední úprava: Mgr. Milena Fučíková, Ph.D. (22.01.2023)

Doporučujeme navštěvovat přednášku Frankofonní literatura v magisterském studiu.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK