PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Translation II - OIBA2A132B
Anglický název: Translation II
Zajišťuje: Katedra anglického jazyka a literatury (41-KAJL)
Fakulta: Pedagogická fakulta
Platnost: od 2019
Semestr: letní
E-Kredity: 0
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Další informace: https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=2336
Garant: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D.
Anotace -
Poslední úprava: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D. (13.05.2019)
Profil kurzu: Tento kurz si klade za cíl obeznámit studenty s běžně používanými překladatelskými metodami a nejčastějšími úskalími při překladu z rodného do cizího jazyka. Tyto metody jsou pak aplikovány na vybrané úryvky, v drtivé míře novinářské češtiny. Seminární texty se v této části kurzu překládají z češtiny do angličtiny.
Literatura -
Poslední úprava: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D. (13.05.2019)

Doporučená literatura:
LEVÝ, J. (1983): Umění překladu. Praha, Panorama.
LEVÝ, J. (1958): Úvod do teorie překladu, Praha, Panorama.
TOURY, G., (1995) Descriptive Translation Studies and Beyond, Tel Aviv
KRIJTOVÁ, O., (1996) Pozvání k překladatelské praxi (Kapitoly o překládání beletrie), Praha, FF-UK
MOUNIN, G., (1992) Teoretické problémy překladu, Praha, Karolinum - nakladatelství UK

Sylabus -
Poslední úprava: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D. (13.05.2019)

1. týden

Intro

 

2. - 3. týden

Adverbia, adjektiva and adverbiální fráze

Text: Michal Komárek: Štastná paní Kateřina

 

4. - 5. týden

Funkční ekvivalence, hyperonymie, souslednost

Text: Kateřina Čopjaková: Erasmus živější

 

6. - 7. týden

Kolokace a idiomatika, aktuální větné členění

Text: Marek Švehla: Závazek dát třetinu dětí do jeslí?

 

8 - 9. týden

Aproximace anglických slovesných frází, koheze

Text: Tomáš Lindner: Buďme línější

 

10. – 11. týden

Kolokace a idiomatika II, vyjadřování kauzality

Text: Margit Slimáková: Ve výživě je skoro všechno naopak

 

11. -12. týden

Syntaktická segmentace

Text: Václav Cílek: Krize z přepychu

 

13. týden

Zápočtový test

Podmínky zakončení předmětu -
Poslední úprava: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D. (13.05.2019)

Požadavky k zápočtu: Docházka (max. 3 absence), úspěšné absolvování závěrečného testu. Student, který neuspěje v závěrečném testu, musí odevzdat ke kontrole digitální portfolio všech překladů vyhotovených během semestru (viz níže).

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK