PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Další areálový jazyk II.:Ruský jazyk - AVS500064
Anglický název: Second Language II: Russian Language
Zajišťuje: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2022
Semestr: letní
Body: 2
E-Kredity: 4
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: AVS100140
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
při zápisu přednost, je-li ve stud. plánu
Garant: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D.
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (21.06.2023)
The subject is primarily intended for ÚVES students. The subject is not suitable for Erasmus+ exchange students without knowledge of Czech language, since the subject is taught in Czech. In order to participate in the course, a B2+ level in Czech is necessary. For students without knowledge of Czech are more suitable courses provided by the FFUK Language Center (ladislava.dolanová@ff.cuni.cz), where initial level A2 in Russian is required.
For the seminar JCII (groups of Veronika STRANZ-NIKITINA, Ph.D.) initial level A1 in Russian is required.

Cílem kurzu je rozvíjení schopnosti studentů komunikovat v jednodušších situacích běžného života a v některých studijních a profesních situacích (témata nutná pro filologa-rusistu). Kurz je dále zaměřen na upevňování praktických návyků v oblasti fonetiky a morfologie, rozšiřování slovní zásoby a rozvíjení dovedností potřebných k četbě jednoduchých odborných textů. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá úrovni A2 Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Podmínky zakončení předmětu
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (20.06.2022)

PODMÍNKY UDĚLENÍ ATESTACE: 

1. Prezence 

2. Příprava domácích úkolů 

3. Aktivní účast v semináři 

4. Absolvování průběžného testování a splnění závěrečného testu 

5. Ústní pohovor (jedno z konverzačních témat)

Literatura
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (20.06.2022)

Základní literatura a jiné zdroje: 

1. Hobzová, I.: Практические упражнения по фонетике русского языка. 2014 [cit. 17.09.2014]. Dostupné z: http://is.muni.cz/do/ped/kat/KRus/fonetika/index.html 

2. Balcar, M.: Ruská gramatika v kostce. Praha: Leda, 1999. 

3. Rajnochová, N., Stranz-Nikitina, V., Rycheva E.: Современный русский язык. Практикум. Praha: Karolinum, 2022.

4. Brčáková D., Mistrová V., Stiessová J.: 15 уроков по русской морфологии. Praha: Karolinum, 2003. 

5. Mistrová, V. a kol.: Cvičebnice ruské gramatiky. Praha: Polyglot, 2004. 

6. Žaža. (red.): Morfologie ruštiny I-II. Brno: Masarykova univerzita, 1996-1997. 

7. Horvátová ,M., Anfilov, M.: Ruská konverzace. Praha: Ekopress, 2004. 

8. Rajnochová, N. Domluvíte se rusky? Praha: NS Svoboda, 2009. 

 

Další doporučená literatura: 

1. Вишняков, С.: Русскийязыккакиностранный. Москва: Флинта-Наука, 2005. 

2. Balcar, M. Sbírka cvičení k ruské gramatice. Praha: VŠE, 1996. 

3. Иванова, И., Карамышева Л.: Русскийязыкпрактическийсинтаксис. Москва: РЯ, 2003. 

4. Janek, A., Mamonova, J.: Učebnice současné ruštiny. Brno: Computer Press, 2011. 

5. Giger, M., Ďurovič, Ľ.: Paradigmatika spisovné ruštiny. Hláskosloví a tvarosloví. Praha: Karolinum, 2020.

 

Slovníky: 

Rusko-česká elektronická slovníková databáze. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_rcs.html

Velký česko-ruský slovník. Slovanský ústav Akademie věd České republiky. Dostupné z: http://slovnik.slu.cas.cz/slovnik/main/index_crs.html

Česko-ruský slovník. Praha: SPN, 1976. 

Rusko-český slovník. Praha: SPN, 1978.  

Velký česko-ruský slovník. Praha: Leda, 2005. 

Velký kapesní rusko-český česko-ruský slovník. Praha: KPS, 2011.  

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Veronika Stranz-Nikitina, Ph.D. (12.02.2021)

1. Opakovací lekce.

2. Volný čas, koníčky. Minulý a budoucí čas ruských sloves. Opakování skloňování substantiv. Nesklonná podstatná jména.

3. Návštěva kina, divadla, muzea. Skloňování přivlastňovacích zájmen. Opakování časování sloves a sloves pohybu.

4. Jídlo, vaření. Ruská a česká národní kuchyně. Zájmena tázací. Opakování skloňování osobních zájmen a vyjadřování zvratnosti.  

5. Nákup potravin, oblečení. Obchody. Zájmena ukazovací a určovací. Opakování nepravidelných sloves.

6. Návštěva restaurace, kavárny. Zájmena neurčitá a záporná. Opakování skloňování substantiv mužského rodu.
7. Pošta, banka, směnárna. Skloňování základních číslovek. Opakování skloňování substantiv středního rodu.

8. Sport. Řadové číslovky. Opakování skloňování substantiv ženského rodu.

9. Pozvání, návštěva, dárky. Skloňování řadových a neurčitých číslovek. Datum a letopočet.

10. Počasí. Opakování skloňování číslovek.

11. Vyjádření vlastního mínění a názoru. Tvoření množného čísla přídavných jmen. Systém skloňování přídavných jmen v ruštině.

12. Dovolená. Procvičování skloňování přídavných jmen, shoda přídavných jmen.

13. Opakovací lekce.

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK