PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Překlad II (CS-EN) - ATA210010
Anglický název: Translation II
Zajišťuje: Ústav translatologie (21-UTRL)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2019
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Zk [HT]
Počet míst: neurčen / 36 (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: MgA. Robert Michael Baugh, BA
Vyučující: MgA. Robert Michael Baugh, BA
Anotace
Poslední úprava: MgA. Robert Michael Baugh, BA (30.01.2023)
BA Translation II<br>
Instructor: Mike Baugh<br>
Email: robert.michael.baugh@ruk.cuni.cz<br>
Phone: 605 255 696<br>
<br>
This is a practical class whose goals are threefold:<br>
1.) to improve our – I include myself here – abilities as translators from Czech to English<br>
2.) to prepare you for the daunting English translation section of the BA státnice<br>
3.) to give you a portfolio that you can show potential employers and customers<br>
<br>
Texts chosen to meet the first goal will be chosen by me from a broad spectrum of Czech material – ranging from menus to marketing material and contemporary poetry; to help you with the second goal, we will be looking at the type of texts that often appear on the BA exam; you will be responsible for finding texts that interest you for your portfolios.<br>
<br>
The nice thing about translating is that people only get better as they get older. Experience counts. So it is in your best interest to come to every class and do every assignment to gain the experience.<br>
<br>
Final grades will consist of:<br>
1/3 Three graded translation assignments<br>
1/3 Portfolio (consisting of three external translations of your choice)<br>
1/3 Final exam<br>
<br>
As the class meets early in the week, all translation assignments must be uploaded to Google Classroom by 2pm on Sunday, so I will have adequate time to edit and mark them before class.<br>
<br>

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK