PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Překladatelský seminář (srbština) - AJVES0602
Anglický název: Translation Seminar - Serbian
Zajišťuje: Ústav etnologie a středoevropských a balkánských studií (21-UESEBS)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: letní
Body: 0
E-Kredity: 3
Způsob provedení zkoušky: letní s.:
Rozsah, examinace: letní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neomezen (6)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: vyučován
Jazyk výuky: srbština, bosenština, čeština, angličtina, ruština, chorvatština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Sandra Vlainić
Vyučující: Mgr. Sandra Vlainić
Třída: A – Mezioborová nabídka VP: Ostatní
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Sandra Vlainić (27.11.2023)
Cílem semináře je podat studentům ucelený přehled o základní problematice uměleckého překladu a na
základě modelových příkladů je připravit pro praxi v překládání krásné literatury (prózy, poezie, dramatu) a filmových
titulků. Veškeré běžné typy překladů si studenti během semináře sami vyzkoušejí.
 
Univerzita Karlova | Informační systém UK