|
|
|
||
Poslední úprava: BLACKMAMBA (07.05.2009)
|
|
||
Poslední úprava: BLACKMAMBA (07.05.2009)
Podmínkou získání atestace je vypracování zadaných písemných prací v dvou typech žánrů (referát, interpretace).
Odevzdané práce musejí odpovídat danému žánru, splňovat příslušné formální náležitosti a být věcně přiměřené. Volba výchozích textů a konkretizace požadavků je v kompetenci příslušného učitele Prosemináře.
Žánry písemných prací
V rámci filosofických proseminářů a doprovodných kurzů k Úvodu do filosofie rozlišujeme dva základní žánry: referát a interpretace, jejichž osvojením má student získat základní dispozice pro psaní náročnějších odborných textů.
1. Referát
Smyslem referátu je podat čtenáři zprávu o záměru a tematice referovaného textu. Ze studijního hlediska je dalším smyslem referátu vytváření si vlastních studijních materiálů. Formálně má být referát souvislým textem, a to jak ve smyslu postupné návaznosti všech vět referátu, tak také ve smyslu, že má mít "hlavu a patu". Že má mít hlavu a patu, znamená:
tématem a záměrem referovaného textu a případně jakou metodou je tento záměr v referovaném textu sledován. U úvodu by zároveň v poznámce pod čarou měly být uvedeny základní bibliografické údaje původního textu (především: autor, celý název textu, místo vydání, vydavatel, rok vydání a případně překladatel).
aby byla postižena jejich základní argumentace, aby byla zachována jejich argumentační souvislost a aby vždy u každého referovaného tématu bylo vidět, jak souvisí s celkovým záměrem a cílem referovaného textu. Při parafrázování původního výkladu lze odkazovat na stránky v původním textu (a to buď poznámkou pod čarou nebo číslem stránky v závorce přímo v textu referátu). Citace původního textu je v referátu třeba dávat do uvozovek a vždy u nich musí být uveden odkaz na stránku v původním textu.
V něm se autor referátu pokusí vlastními slovy krátce postihnout, v čem spočívá základní problém, který se v referovaném textu řeší a k jakému řešení a jak referovaný text dospěl. Referát je třeba psát až po přečtení celého původního textu, nejlépe na základě připravených poznámek či případně na základě vlastního konspektu. Po přečtení proto, že součástí referátu jednak musí být uvedení hlavního tématu a celkového záměru a jednak je třeba vybrat vskutku jen hlavní témata, což lze smysluplně učinit jen tehdy, když máme již vytvořenu představu o celkovém směřování výkladu, který chceme zreferovat. Referovaná témata musejí být správně argumentována (nestačí jen heslovitá zmínka), musejí na sebe navazovat a u každého dílčího referovaného tématu musí být čtenáři referátu jasné, jak toto téma souvisí s celkovým záměrem celého referovaného textu. Tematické bloky je v referátu vhodné členit do odstavců.
2. Interpretace
Žánr interpretace pro naše účely formulujeme v souladu s charakterem ústní části Souborné zkoušky z filosofické antropologie, v níž jde o to předvést samostatnou vlastní problematizaci zadaného tématu, a to na základě vícero textových zdrojů.
U písemné interpretace je pro naplnění tohoto úkolu zapotřebí před napsáním interpretace provést několik kroků:
stojí za problematizaci, a umět vybrat texty či pasáže textů, na základě kterých lze dané téma pojednávat. Pokud jsou výchozí texty již zadané, je třeba z nich rozpoznat a vybrat nějaké společné téma, které tyto texty sledují a které lze v jejich vzájemném porovnání dále problematizovat.
svého východiska a ve své perspektivě vztahují. Jinými slovy, je třeba si ujasnit a pro sebe srozumitelně formulovat otázku, na kterou se ony texty pokoušejí každý ze své perspektivy podat ve svém výkladu odpověď.
rozdílnosti ohledně jejich řešení tohoto problému. Rozdíly lze přitom hledat nejen ve výsledcích výkladů, ale zároveň v metodách, jakými jednotlivé texty ke svému řešení dospívají, tak také i ve výchozích předpokladech, na základě kterých je ve výkladech použitých textů zaujímáno stanovisko k danému problému. Máme-li pro sebe takto předestřené rozdíly ohledně sledovaného základního problému, lze teprve činit souhrnné srovnání a vyvozovat případné další závěry.
2. Strukturace písemné interpretace:
měla být strukturována zhruba následovně:
interpretaci pojednávat. Součástí tohoto úvodu by mělo být i jasné formulování základního a ohledně využitých textů společného problému, který spočívá ve zvoleném tématu a který bude autor interpretace sledovat.
k interpretaci využity. Přitom by se mělo ukázat, z jakých východisek či předpokladů výklad v jednotlivých textech k problému přistupuje, jak - jakou metodou či postupem je tento problém pojednáván a nakonec k jakým závěrům výklady v jednotlivých textech dospěly a případně proč. Reference jednotlivých výkladů musí být argumentačně správná, jasně zdůvodněná a musí být vždy zřejmé, jak se vztahuje k základnímu problému interpretace. (Při sledování a rozboru původních výkladů je třeba odkazovat na stránky v původním textu - a to buď poznámkou pod čarou nebo zkratkou a číslem stránky v závorce přímo v textu interpretace. Citace původního textu je třeba dávat do uvozovek a vždy u nich musí být uveden odkaz na stránku v původním textu.)
možné říci, jak a proč ohledně téhož problému lze či nelze k tomu či onomu dospět, kde jsou meze či možnosti sledovaných výkladů, co srovnání jednotlivých výkladů ukázalo - jaký přínos ohledně daného problému, či naopak co zůstalo vůbec nedotčeno. - K tomuto shrnujícímu srovnání lze připojit i svůj vlastní kritický komentář či zhodnocení jednotlivých výkladů, příp. i zpětnou reflexi výchozí formulace základního problému vůbec. Postoje ve vlastním zhodnocení je ovšem třeba zdůvodnit tak, aby bylo čtenáři jasné, jak se vztahují k výchozímu problému a k výkladům použitých textů.
3. Vzor bibliografické normy
U uvedeného typu citační normy se odkazy uvádějí v poznámce pod čarou.
U odkazu na knihu:
1. výskyt odkazu:
F. W. Nietzsche, Also sprach Zarathustra, Leipzig: Kröner, 1918, s...
u překladů:
F. W. Nietzsche, Tak pravil Zarathustra, Olomouc: VOTOBIA, 1992 (překl. O. Fischer), s. . .
2. a další výskyt odkazu:
F. W. Nietzsche, Also sprach Zarathustra, s. . .
u překladů:
F. W. Nietzsche, Tak pravil Zarathustra, s. . .
U odkazu na článek:
1. výskyt odkazu:
L. Benyovszky
2. a další výskyt odkazu:
L. Benyovszky
U Odkazu na sborník:
1. výskyt odkazu:
G. G. Iggers, "Historisches Denken im 19. Jahrhundert. Überlegungen zu einer Synthese", in W. Kütter, J. Rüsen, E. Schulin (Hrsg.), Geschichtsdiskurs, Band 3: Die Epoche der Historisierung, Frankfurt a. M.: Fischer Taschenbuch Verlag, 1997, s. 459.
2. a další výskyt odkazu: G. G. Iggers, "Historisches Denken im 19. Jahrhundert. Überlegungen zu einer Synthese", in W. Kütter, J. Rüsen, E. Schulin (Hrsg.), Geschichtsdiskurs, Band 3: Die Epoche der Historisierung, s. 126.
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Jana Kružíková, Ph.D. (19.09.2018)
Podmínkou získání atestace je včasné odevzdání dvou obsahově i formálně vyhovujících písemných prací - referátu a interpretace. (Charakteristika požadovaných písemných žánrů viz Metody výuky.) K zreferování si student vybere jeden (!) ze čtyř textů (A,B,C či D), které jsou umístěny v "Souborech" v SIS. Žánrově, obsahově i formálně přiměřené písemné práce (ideální rozsah referátu i interpretace je 1 až 2 normostrany) odevzdávají studenti pouze prostřednictvím podatelen zřízených v Moodlu. Atestaci je možné získat v zimním i lením semestru. Referát i interpretaci musí studenti podat nejpozději do konce prosince (atestace v ZS) či do konce května (atestace v LS). Stručné zhodnocení odevzdaných prací naleznou studenti také v Moodlu. Písemné práce studentů budou opravovány průběžně, nejpozději však budou opraveny do poloviny února (v ZS) či do konce června (v LS). Součástí hodnocení obou písemných prací bude vždy i známka; přičemž výsledná atestace z daného kurzu (tj. známka, jež bude studentovi zapsána do SIS) bude průměrem těchto dvou získaných známek (v prípadě, že průměr bude přesně v polovině mezi dvěma známkami; bude rozhodující známka z interpretace). Bude-li písemná práce, jež student odevzdá, nevyhovující (tj. získá-li za ni známku nedostatečně), může tutu práci přepracovat a znovu podat; v tomto případě se bude i první dostatečný výsledek průměrovat do výsledné známky.
|