|
|
|
||
Rozbor úryvků kanonických literárních děl v próze i verši s cílem zdokonalit vnímavost k stylistickým kvalitám textu coby základu jeho estetické hodnoty a ve vztahu k jeho žánrovému a dobovému ukotvení. Dále s cílem upevnit schopnost pracovat s terminologickými i analytickými nástroji a teoretickými koncepty (Barthes, Todorov, Genette, Molinié, Spitzer) v naratologii i versologii a posílit vlastní zkušeností vědomí významové složitosti a interpretační otevřenosti umělecké slovesné formy.
Corpus a úryvky odpovídají nárokům a soupisu četby požadovaným u SZZ. Seminář proto slouží mj. jako dílčí způsob přípravy k tomuto závěrečnému momentu studia.
Poslední úprava: Ébert-Zeminová Catherine, doc. PhDr. Mgr., Ph.D. (16.09.2024)
|
|
||
Zostřit vnímavost k stylistickým kvalitám textu coby základu jeho estetické hodnoty Posílit vlastní zkušeností vědomí významové složitosti a interpretační otevřenosti umělecké slovesné formy Poslední úprava: Ébert-Zeminová Catherine, doc. PhDr. Mgr., Ph.D. (10.09.2024)
|
|
||
Celková časová zátěž studenta cca 50h
Příprava na výuku Doba očekávané přípravy na 1 cvičení - 30 minut Samostudium literatury (za semestr) - 20h Práce se studijními materiály (za semestr) - 6h Plnění průběžných úkolů (za semestr) - 6h
Plnění předmětu Příprava na zápočet - 4h Seminární práce - 10h
Rozpis Příprava na přednášku (cca 15 minut) sestává z četby a propojení poznámek z přednášky minulé s tématem dle sylabu. Práce pro návazné cvičení (cca 45 minut) obnáší četbu celku díla a studium odpovídajícíh segmentů odborné literatury (monografické zdroje, příslušné kapitoly z děl encyklopedického či syntetického zaměření, příručky o metodách zasvěceného přístupu k uměleckému textu s týdenní frekvencí). Opíraje se o tuto výbavu student promyslí a vypracuje rozbor a interpretaci úryvku, skrze nějž do díla vstupujeme. Osobní vklad v rozsahu cca 100 hodin za semestr se opírá o dovednosti získané během přímé výuky. Konkretizací této snahy je pak zpracování seminární referát (cca 5 hodin) a seminární práce (cca 5 hodin), ve které student prokáže odborný zisk ze společné i individuální práce: odpovídající vědomostní základnu, analyticko-interpretační schopnost, reflexivní citlivost, které dohromady vytvářejí příslušnou úroveň odbornosti. Podmínkou, zastřešující dimenzí a zároveň výsledkem soustavné práce se studijními materiály a samostudia literatury umělecké i odborné je přemýšlivé, tedy prodlévavé pobývání s texty obojího typu, tříbení vlastního intelektového i duchovního potenciálu, prohloubení vlastní vzdělanosti i smyslu pro to, co její pěstování obnáší.
Poslední úprava: Ébert-Zeminová Catherine, doc. PhDr. Mgr., Ph.D. (10.09.2024)
|
|
||
En chantier, version définitive sous peu. ARGOD-DUTARD F. La linguistique littéraire. Paris : Armand Colin, coll. " Synthèse ", 1998.
ARRIVÉ M. ; GADET F. ; GALMICHE M. La grammaire d'aujourd'hui. Guide alphabétique de linguistique française. Paris : Flammarion, 1986.
GARDES-TAMINE J. ; HUBERT M.-C. Dictionnaire de critique littéraire. Paris : A. Colin, 1993.
GAUVIN L. La fabrique de la langue. De François Rabelais à Réjean Ducharme. Paris : Seuil, 2004.
JAUSS H. R. Pour une esthétique de la réception. Paris : Gallimard, 1978.
MAINGUENEAU D. Eléments de linguistique pour le texte littéraire. Paris : Dunod, 1993.
MOLINIÉ G. La stylistique. Paris : PUF, 1993.
MOLINIÉ G. Approches de la réception. Paris : PUF, 1993.
Poslední úprava: Ébert-Zeminová Catherine, doc. PhDr. Mgr., Ph.D. (10.09.2024)
|
|
||
Sera remis à jour sous peu, veuillez patienter svp. Merci. Poslední úprava: Ébert-Zeminová Catherine, doc. PhDr. Mgr., Ph.D. (10.09.2024)
|
|
||
Posílená schopnost „přeložit“ čtenářskou zkušenost s dílem z bezprostřední, prožitkové roviny do roviny odborné Prohloubené vědomí vztahu mezi žánrovým a dobovým ukotvením textu a jeho stylistickými rysy Vyšší zběhlost v práci s terminologickými i analytickými nástroji a teoretickými koncepty v naratologii i versologii podle zvolených metod (cf. metodologické školy v anotaci) Poslední úprava: Ébert-Zeminová Catherine, doc. PhDr. Mgr., Ph.D. (10.09.2024)
|