|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Thomas Maria Haupenthal, M.A. (06.02.2018)
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Thomas Maria Haupenthal, M.A. (06.02.2018)
- ČEŇKOVÁ, I. Teorie a didaktika tlumočení. Praha. Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2001. ISBN 80-85899-62-0. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Thomas Maria Haupenthal, M.A. (06.02.2018)
Požadavky Mgr. Haupenthala: pravidelná účast (chybět nanejvýš 2x) |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Thomas Maria Haupenthal, M.A. (06.02.2018)
Ziel des Kurses: Praktisches Uebersetzen aus dem Tschechischen ins Deutsche mit Hilfe publizistischer und literarischer Texte, Erweiterung des Wortschatzes zu einzelnen Fachgebieten 27.2. Zeitungslektuere: Uebersicht zu einzelnen Themen, Ueberschriften und Schlagzeilen 6.3. " : Inhaltliche Zusammenfassung und Uebersetzung von Artikeln: Politik 13.3 " : Inhaltliche Zusammenfassuing und Uebersetzung von Artikeln: Politik 20.3 dtto.: Wirtschaft 27.3 dtto: Wirtschaft 3.4. dtto: Kultur 10.4. dtto: Kultur 17.4. dtto: Schwarze Chronik 24.4. dtto: Sport 15.5 Uebersetzen und Uebersetzungstheorie |