|
|
|
||
Výuka novověké paleografie na textech, které byly napsány na území českého státu (latinsky, německy, česky).
Poslední úprava: Kubín Petr, prof. PhDr., Ph.D., Th.D. (14.07.2018)
|
|
||
Cílem předmětu je naučit studenty bezpečně číst raně novověké tištěné texty a jednodušší texty rukopisné a umět je správně citovat i editovat. Poslední úprava: Sládek Miloš, doc. PhDr., Ph.D. (17.09.2020)
|
|
||
I. Hlaváček, J. Kašpar, R. Nový, Vademecum pomocných věd historických, Jinočany 1997 J. Kašpar, Úvod do novověké latinské paleografie I-II, Praha 1987 Z. Hledíková, J. Kašpar, I. Ebelová, Paleografická čítanka, Praha 2000 Josef Vintr, Zásady transkripce českých textů z barokní doby, Listy filologické 121, 1998, s. 341−346 Alexandr Stich, Radek Lunga, ediční poznámka k vydání díla: J. Kořínek, Staré paměti kutnohorské, Praha 2000 Poslední úprava: Sládek Miloš, doc. PhDr., Ph.D. (17.09.2020)
|
|
||
Předmět je zakončen zápočtem. Pro udělení zápočtu je nutná bezpečná četba raně novovověkého tištěného textu a snazšího textu rukopisného. Poslední úprava: Sládek Miloš, doc. PhDr., Ph.D. (17.09.2020)
|
|
||
1. Rozdíl mezi transkripcí a transliterací. 2.-4. Společná četba jednodušších tištěných textů. 5.-7. Společná četba náročnějších tištěných textů. Nejčastěji užívané zkratky. 8. - 11. Společná četba jednodušších rukopisů. Poslední úprava: Sládek Miloš, doc. PhDr., Ph.D. (17.09.2020)
|
|
||
Pro účastníky kurzu je nezbytná alespoň základní znalost latiny a němčiny! Poslední úprava: Kubín Petr, prof. PhDr., Ph.D., Th.D. (19.09.2013)
|