|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D. (01.02.2023)
Část kursu věnovaná ruské literatuře analyzuje vztahy ruské literatury k dalším literaturám východoevropského areálu a zemí bývalého ruského impéria. Dále poukazuje na vazby mezi klasickou ruskou literaturou a literaturami německou, francouzskou a anglickou. Tyto vazby budou konkrétně představeny na příkladu tvorby Dostojevského a Tolstého. Část vyučovaná T. Chlaňovou si klade za cíl vytvořit širší rámec pro studium ukrajinské literatury sledováním podstatných souvislostí a vazeb s evropskými literárními proudy. Pozornost bude rovněž věnována vztahu ukrajinské a ruské kultury v 19. století. Veškeré informace ke kurzu naleznete na moodlu: https://dl1.cuni.cz/course/view.php?id=7049 Část vyučovaná P. Štollem bude věnována zejména klasicismu, preromantismu,romantismu a realismu v baltských literaturách v regionálních a evropských souvislostech. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D. (20.02.2019)
Doc. Nykl:
Zaborov, P. R. Rossija i francija. Literaturnyje i kul´turnyje svjazi. Sankt-Peterburg 2011.
Aleksejev, M. P. Russkaja kul´tura i romanskij mir. Leningrad 1985.
Studijní materiály
Materiály ke kurzu (ukázky, prezentace...) naleznete na moodle
Doporučená literatura
· Lobas, V. Ch. Ukrajins´ka i zarubižna kul´tura. Kyjiv 2000.
· Luc´kyj, Jurij. Between Gogol´ and Ševčenko: Polarity in the Literary Ukraine 1798-1847. München 1971. U26094.
· Popovyč, M. Narys istoriji kul´tury Ukrajiny. Kyjiv 1998.
· Rjabčuk, M. Vid Malorosiji do Ukrajiny. Kyjiv 2000.
· Hrabovyč, H. Do istoriji ukrajins´koji literatury. Kyjiv 1997.
· Poliščuk, Ja. Literatura jak heokul´turnyj proekt. Kyjiv 2008.
· Čyževs´kyj, Dmytro. Istorija ukrajinskoji literatury. New York 1956.
· Naydan, Michael M. When You Google Gogol, You Never Get "Hohol": The Re-Colonization of a Ukrainian Writer (studenti obdrží na hodině)
· Luc´kyj, Jurij. Between Gogol´ and Ševčenko: Polarity in the Literary Ukraine 1798-1847. München 1971.
· Hrabovyč, H. Ševčenko jak mifotvorec. Kyjiv 1991.
· Забужко, Оксана. Шевченкіц міф України. Спроба філософського аналізу. Київ: Факт, 2009.
Část vyučovaná P. Štollem
Slabihoudová, N. – Vlčková, A. – Štoll, P.: Slovník pobaltských spisovatelů. Libri, Praha 2003.
Parolek, R.: Lotyšská literatura. Bohemika, Praha 2000. Parolek, R.: Litevská literatura. Bohemika, Praha 1996.
Parolek, R.: Srovnávací dějiny baltických literatur. Univerzita Karlova, Praha 1978.
Štoll, P.: Pět staletí lotyšsko-českých literárních vztahů. Lotyšská národní knihovna, Riga 2006.
Štoll, P.: Lotyšská kultura a Jednota bratrská. Karolinum, Praha 2013.
|
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Hanuš Nykl, Ph.D. (23.02.2021)
Student navštěvuje všechny tři části kurzu, k atestaci si zvolí primárně jednu oblast (buď ruskou, baltskou nebo ukajinskou), přičemž jako doplňkové mohou být požadovány i znalosti ze zbývajících dvou částí. Atestace může být komisionální. K atestaci v rusistické části je nutné buď přednést referát, nebo jej odevzdat písemně. Sentimentalismus v Rusku · J. W. Göthe - Utrpení mladého Werthera X N. Karamzin – Ubohá Líza · L. Sterne - Sentimentální cesta X N. Gogol – Mrtvé duše
+ E. T. A. Hoffmann X ruská romantická próza · Román E. T. A. Hoffmana X A. F. Veltman – Lunatik, A. Pogorelskij – Dvojnik, F. M. Dostojevskij – Dvojnik
Puškin a Mérimée
Puškin a Byron Жирмунский В.М. Байрон и Пушкин · Puškin - Jižní poémy X Byron – Východní poémy (Džaur, Korzár, Lara atd.)
+ Gogol a západní literatura · F. Rabelais – Gartantua a Pantagruel X Gogol – Večery na samotě nedaleko Dikaňky (+ kontext dalších děl) · Dante – Božská komedie X Mrtvé duše
+ W. Scott – ruský historický román · Waverley X M. N. Zagoskin – Jurij Miloslavskij · Lažečnikov
+ Tolstoj a západní literatura http://litnasledstvo.ru/site/book/id/20 · G. Flaubert – Paní Bovaryová X Anna Karenina · J. J. Rousseau – Emil X Dětství – Chlapectví – Jinošství http://rousseau.rhga.ru/upload/iblock/c4e/50_Divilkovsky.pdf
Eugene Sue X Vsevolod Krestovskij · Tajnosti pařížské X Petěrbugskije truščoby
Henry Fielding X Ivan Gončarov · Tom Jones X Obyčejný příběh
Dickens X Dostojevskij · Oliver Twist X Uražení a ponížení
+ Zola v Rusku http://litnasledstvo.ru/site/book/id/8 · Zola – Germinal X D. N. Mamin-Sibirjak – Zoloto (ev. Gornoje gnězdo) Zola – Nana X A. I. Kuprin – Jáma |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D. (11.02.2021)
Část P. Štolla:
Část H. Nykla:
Část T. Chlaňové 1. Klasicismus na Ukrajině, polemika o "neúplnosti ukrajinské literatury" (Čyževskyj, Grabowitz); konstituování novodobé ukrajinské literatury (otázka svébytnosti versus otázka univerzálnosti, literatura jako originál versus literatura jako kopie, literatura jako doplněk k literatuře ruské versus literatura jako exotická marginálie). 2. "Imperiální pragmatismus" a "národní idealismus" jako specifická "schizofrenie" ukrajinských spisovatelů 19. století; Mezi Gogolem a Ševčenkem: stanovení nové identity; 3. Taras Ševčenko - ukrajinsky a rusky psaná tvorba; tzv. "přizpůsobená" a "nepřizpůsobená" stránka osobnosti; evropské kontexty jeho tvorby; 4. Divadlo a hudba (evropský kontext).
|