PředmětyPředměty(verze: 945)
Předmět, akademický rok 2023/2024
   Přihlásit přes CAS
Diplomový seminář I. - literární - AVS500115
Anglický název: Diploma Thesis Seminar of Literature I
Zajišťuje: Ústav východoevropských studií (21-UVES)
Fakulta: Filozofická fakulta
Platnost: od 2023
Semestr: zimní
Body: 2
E-Kredity: 2
Způsob provedení zkoušky: zimní s.:
Rozsah, examinace: zimní s.:0/2, Z [HT]
Počet míst: neurčen / neurčen (neurčen)
Minimální obsazenost: neomezen
4EU+: ne
Virtuální mobilita / počet míst pro virtuální mobilitu: ne
Kompetence:  
Stav předmětu: nevyučován
Jazyk výuky: čeština
Způsob výuky: prezenční
Způsob výuky: prezenční
Úroveň:  
Je zajišťováno předmětem: ARJ100051
Poznámka: předmět je možno zapsat mimo plán
povolen pro zápis po webu
Garant: Mgr. Hana Kosáková, Ph.D.
Mgr. Tereza Chlaňová, Ph.D.
Záměnnost : AVS500116, AVS500178
Rozvrh   Nástěnka   
Anotace
Poslední úprava: Mgr. Hana Kosáková, Ph.D. (25.09.2022)
Cílem semináře je poskytnout studentům metodologickou a tematickou průpravu pro vypracování bakalářské práce z oblasti synchronní baltské jazykovědy a litevské a lotyšské literatury 19. a 20. století. Seminář bude zaměřen jednak na analýzu jednotlivých částí a aspektů vznikajících bakalářských prací, jednak na praktické písemné zpracování zvoleného (zadaného) tématu bakalářské práce. Tento rozbor či korekce se bude týkat jak koncepce a metodologie bakalářské práce, tak i stylu, formulací a formální stránky psaní odborného textu, včetně bibliografie a způsobu citování. Pozornost bude rovněž věnována práci s odbornou literaturou a zpracovávání dílčích otázek.


* Literární seminář
Mgr. Hana Kosáková, Ph.D.

Bakalářský/Diplomový seminář


Program semináře v ZS tvoří tři hlavní momenty: 1. každý student prezentuje hlavní teze připravované práce, tato prezentace je provázená diskusí v semináři; 2. vysvětlení, v čem spočívají náležitosti odborného textu (styl, výklad, poznámkový aparát apod.); 3. společná četba vybraných odborných (literárněvědných) textů, představujících směrodatné podněty v myšlení o literatuře – jejich studium a následná diskuse bude doprovázena dalšími dílčími otázkami a úkoly směřujícími k nácviku tvorby odborného stylu.
Podmínkou splnění zápočtu je kromě zmíněných bodů také aktivní účast na semináři v ZS.

Program semináře v LS: průběžné odevzdání kapitol práce (doporučený rozsah každé kapitoly je cca 10 NS) a jejich individuální konzultace s vedoucím.

Literatura
Poslední úprava: Mgr. Hana Kosáková, Ph.D. (25.09.2022)

 

Základní studijní literatura:

Akademická příručka. Osveta, Martin 2006.

SPOUSTA, Vladimír: Vádemékum autora odborné a vědecké práce humanitního a sociálního zaměření. Cerm, Brno 2009.

MAGINCOVÁ, Dagmar: Příručka nakladatelského redaktora. Petr Mervart 2009.

Čmejrková, S., Daneš F., Světlá J.: Jak napsat odborný text. Praha 1999.

Šesták, Z.: Jak psát a přednášet o vědě. Praha 2000.

Liška, V.: Diplomová práce, zpracování a obhajoba. Praha 2003.

Holoušková, D., Krobotová, M.: Diplomová a závěrečná práce. Olomouc 2002. 

Filka, J.: Metodika tvorby diplomové práce. Brno 2002.

Texty k jednotlivým tematům.

 

 Literární seminář

Základní doporučené příručky a zdroje:

 

 

Dějiny literatury a kultury

BROWN, Edward J.: Russian Literature Since the Revolution. Cambridge, Massachusetts, Harvard Univ. Press 1982.

ERLICH, Victor: Modernism and revolution. Russian literature in transition. Cambridge, Massachusetts, London, Harvard University Press 1994. 

GLANC, Tomáš: Souostroví Rusko. Ikony postsovětské kultury. Praha, Revolver Revue 2011.

LAUER, Reinhard: Geschichte der russischen Literatur: von 1700 bis zur Gegenwart. München,Verlag C. H. Beck 2000.

POZNER, Vladimir: Moderní ruská literatura 1885-1932. Praha, Jan Laichter 1932.

PUTNA, Martin C., ZADRAŽILOVÁ, Miluše: Rusko mimo Rusko. Dějiny a kultura ruské emigrace 1917-1991. 2 díly. Petrov, Brno 1994.

Východoevropská moderna a její evropský kontext I. Praha, Karolinum 1999.

Východoevropská moderna a její evropský kontext II. Praha, Karolinum 2002.      

ZADRAŽILOVÁ, Miluše: Ruská literatura přelomu 19. a 20. století. Praha, Karolinum 1995.

ДОБРЕНКО, Е., ТИХАНОВА, Г. (ред.): История русской литературной критики: советская и постсоветская эпохи, Новое литературное обозрение, Москва 2011.

КРУСАНОВ, Андрей Васильевич: Русский авангард 1907-1932 : исторический обзор : в трех томах. Новое литературное обозрение, Москва 2010.

ЛЕЙДЕРМАН, Наум, ЛИПОВЕЦКИЙ, Марк: Современная русская литература: в 2 т. Москва, Академия 2003.  

ЛИПОВЕЦКИЙ, Марк: Русский постмодернизм. Очерки исторической поэтики. Урал. гос. пед. ун-т., Екатеринбург 1997.

ЛОТМАН, Юрий Михайлович: История и типология русской культуры. Санкт-Петербург, Искусство-СПб 2002.

МИНЦ, Зара Григорьевна: Поетика русского символизма. Санкт-Петербург, Искусство-СПБ, 2004.

СТРУВЕ, Глеб. (ред.): Русская литература в изгнании. Краткий биографический словарь русского Зарубежья. Париж, ЫMCА-Пресс, Москва, Русский путь 1996.

Terras, Victor: A History of Russian Literature. New Haven, Yale Univ. Pr. 1991.

Brodskij, Iosif Aleksandrovič: Rozhovory s Josifem Brodským. Příbram, Camera obscura 2011.

Volkov, Solomon Moisejevič: Istorija russkoj kul'tury XX veka. Ot L'va Tolstogo do Aleksandra Solženicyna. Moskva, Eksmo 2008. 

The Cambridge history of Russian literature (edited by Charles A. Moser), Cambridge, Cambridge University Press 1999.

Svatoň, Vladimír: Proměny dávných příběhů. O poetice ruské prózy. V Pardubicích, Marie Mlejnková 2004.

Drozda, Miroslav: Narativní masky ruské prózy. Od Puškina k Bělému (kapitoly z historické poetiky). Praha, Univerzita Karlova 1990.

Mathauser, Zdeněk: Nepopulární studie. Z dějin ruské avantgardy. Praha, Svoboda 1969.

Mathauser, Zdeněk: Báseň na dosah Eidosu. Ke stopám fenomenologie v ruské literatuře a literární vědě. V Praze, Univerzita Karlova 2005.

Krejčí, Karel: Heroikomika v básnictví Slovanů. Praha, ČSAV 1964.

Krejčí, Karel: Literatury a žánry v evropské dimenzi. Nejen česká literatura v zorném poli komparatistiky. Praha, Slovanský ústav AV ČR, Euroslavica 2014.

Clark, Katerina: Sovětský román. Dějiny jako rituál, Praha, Academia 2015.

Papernyj, Vladimir: Kultura 2 - architektura stalinské epochy. Řevnice, Arbor vitae 2014.

Grojs, Boris: Gesamtkunstwerk Stalin. Rozpolcená kultura v Sovětském svazu; Komunistické postskriptum. Praha, Akademie výtvarných umění v Praze, Vědecko-výzkumné pracoviště 2010.

 

Slovníky autorské

GLANC, Tomáš, KLEŇHOVÁ, Jana: Lexikon ruských avantgard 20. století. Praha, Libri 2005.

KASACK, Wolfgang: Slovník ruské literatury 20. století. Praha, Votobia 2000.

НИКОЛАЕВ, П.А. (ред.): Русские писатели 20 века : биографический словарь. Москва, Большая Российская енциклопедия, Рандеву-АМ 2000.

POSPÍŠIL, Ivo a kol.: Slovník ruských, ukrajinských a běloruských spisovatelů. Praha, Libri 2001.

СКАТОВ, Н.Н. (ред.): Русская литература XX века : прозаики, поеты, драматурги : биобиблиографический словарь : в 3 томах. Москва, ОLMА-ПРЕСС Инвест 2005.

 

 

Slovníky předmětné

MUELLER, Richard a ŠIDÁK, Pavel a kol.: Slovník novější literární teorie. Praha, Academia 2012.

NUENNING, Ansgar a kol.: Lexikon teorie literatury a kultury. Brno, Host 2006.

VLAŠÍN, Štěpán a kol.: Slovník literární teorie. Praha, ČSAV 1977.

ТИМОФЕЕВ, Л. И., ТУРАЕВ, С. В.: Словарь литературоведческих терминов. Москва 1974.

 

 

Teorie literatury

BACHTIN, Michail Michajlovič: Román jako dialog. Odeon, Praha 1980.

DROZDA, Miroslav: Narativní masky ruské prózy. Od Puškina k Bělému. Kapitoly z historické poetiky. Univerzita Karlova, Praha 1990.

EAGLETON, Terry: Úvod do literární teorie. Triáda, Praha 2005.

EJCHENBAUM, Boris Michajlovič: Jak je udělán Gogolův plášť a jiné studie. Triáda, Praha 2012.

JAKOBSON, Roman: Poetická funkce. HaH, Jinočany 1995.

KUBÍČEK, Tomáš: Vypravěč. Kategorie narativní analýzy. Host, Brno 2007.

STANZEL, Franz K.: Teorie vyprávění. Odeon, Praha 1988.

SVATOŇ, Vladimír: Z druhého břehu. Studie a eseje o ruské literatuře. Praha, Torst 2002.

ŠKLOVSKIJ, Viktor: Teorie prózy. Akropolis, Praha 2003.

TYŇANOV, Jurij: Literární fakt. Odeon, Praha 1988.

VYGOTSKIJ, Lev Semenovič: Psychologie umění. Odeon, Praha 1981. 

WELLEK, René, WARREN, Austin: Teorie literatury. Olomouc, Votobia 1996.

WELSCH, Wolfgang: Postmoderna. Pluralita jako etická a politická hodnota. Praha, KLP 1993.

ТОМАШЕВСКИЙ, Борис Викторович: Теория литературы. По϶тика. Аспект пресс, Москва 1996.

ХАНЗЕН-ЛЕВЕ, Оге А.: Русский формализм. Методологическая реконструкция развития на основе принципа остранения. Языки русской культуры, Москва 2001.

 

Elektronické zdroje

ozon.ru

libgen.info

 

 

 

Sylabus
Poslední úprava: Mgr. Hana Kosáková, Ph.D. (19.10.2022)

 

  1. Volba tématu. Charakter práce.
  2. Vyhledávání bibliografických podkladů. Bibliografie a jejich sestavování.
  3. Pracovní plán. Obsah jako pracovní osnova.
  4. Vytvoření konečné verze konspektu práce.
  5. Příprava teoretické části práce.
  6. Příprava analytické části práce. Zásady shromažďování a analýzy potřebného materiálu.
  7. Diskuse o vybraných teoret. problémech na základě studia odborné literatury týkající se zvoleného tématu.
  8. Diskuse o vybraných teoret. problémech na základě studia odborné literatury týkající se zvoleného tématu.
  9. Diskuse o vybraných teoret. problémech na základě studia odborné literatury týkající se zvoleného tématu.
  10. Analýza shromážděného materiálu. Vybrané problémy.
  11. Analýza shromážděného materiálu. Vybrané problémy.
  12. Analýza shromážděného materiálu. Vybrané problémy.
  13. Analýza shromážděného materiálu. Vybrané problémy.

 

 

* Literární seminář

Program

Program

 

5. 10. Úvod: program semináře, rozdělení termínů prezentace tezí BP/DP, obecné náležitosti tvorby odborného textu.

 

19. 10. prezentace:

 a) Zápis bibliografického údaje, způsob citování: poznámky pod čarou, tzv. „americká“ citace, seznam literatury, zásady transliterace.

povinná četba: Umberto Eco: Jak napsat diplomovou práci. Olomouc, Votobia 1997. [kapitoly Dostupnost pramenů; Bibliografická citace, s. 71-81 a 91–113].

 

b) Typy vydání: vydání čtenářské a kritické. Aparát: různočtení, komentáře a vysvětlivky. Ukázka.

 

c) Zásady transliterace. Nalézt chyby v transliteraci v tomto zápisu: Ju. Lotman: Kinematografičeskoje ponjatie „plan“ o literaturnyj tekst; Točka zrenija teksta (s. 315-334)

 

 

2. 11. prezentace:

 

povinná četba: Umberto Eco: Šest procházek literárními lesy. Olomouc, Votobia 1997. [kapitoly Lesy okolo Loisy; Otálení v lesích, s. 41–100]

Co je obsahem výkladu? Klíčová slova. Hlavní termíny a teze. Anotace přednášky/studie.

 

 

16. 11.  prezentace:

 

povinná četba: Stanzel, Franz K.: Teorie vyprávění. Odeon, Praha 1988 [kap. Zprostředkovanost jako druhový znak vyprávění; s. 12-35].

Hlavní teze textu, typologie vypravěčské situace – k čemu slouží?

 

 

30. 11.  prezentace:

 

povinná četba: Stanzel, Franz K.: Teorie vyprávění. Odeon, Praha 1988 [kap. Revidovaná verze typických vyprávěcích situací, s. 63-100].

Co je cílem kapitoly? Zhodnocení Stanzlova přístupu, jeho přednosti a slabiny.

 

14. 12. prezentace:

 

povinná četba: Gérard Genette: Hranice vyprávění, in: týž: Znak, struktura, vyprávění. Výbor z prací francouzského strukturalismu, sestavil Petr Kyloušek, Brno, Host 2002, s. 240-256.

Jaký model autor předkládá? Jak vysvětluje pojmy diegesis a mimesis?

 

 

4. 1. prezentace:

 

Stručné zhodnocení vybraných odborných textů s ohledem na témata BP/DP zvolená studenty.

 

 
Univerzita Karlova | Informační systém UK