|
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D. (09.02.2024)
|
|
||
Poslední úprava: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D. (08.11.2019)
Fišer, Zbyněk. Překlad jako kreativní proces: teorie a praxe funkcionalistického překládání. Vyd. 1. Brno: Host, 2009. Houžvičková, Milena a Hoffmannová, Jana. Čeština pro překladatele: základy teorie, interpretace textů, praktická cvičení. 1. vyd. V Praze: Univerzita Karlova, Filozofická fakulta, 2012. Knittlová, Dagmar a kol. Překlad a překládání. 1. vyd. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta, 2010. Levý, Jiří. Umění překladu. 4., upr. vyd. Praha: Apostrof, 2012. Mounin, Georges. Teoretické problémy překladu. Překlad Milada Hanáková. Vyd. 1. Praha: Karolinum, 1999. |
|
||
Poslední úprava: Mgr. Hana Štěříková, Ph.D. (08.11.2019)
- pravidelná a aktivní účast na seminářích - docházka nejméně 75 % - včasné zpracování všech zadaných textů |