|
|
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. (23.02.2022)
Jednomu uměleckému dílu věnujeme čtyři semináře: nejprve se zaměříme na charakteristiku jazyka a stylu literární předlohy, dále se budeme věnovat interpretaci díla jako celku, načež se soustředíme na srovnání s filmovou/rozhlasovou adaptací. Je proto nezbytné, aby účastníci kurzu v průběhu semestru každé dílo celé přečetli. S příslušným filmem/rozhlasovou hrou bude třeba se seznámit rovněž samostatně (v rámci individuální přípravy). Cílem kurzu je prohloubit schopnosti studentů v oblasti analýzy a interpretace literárních textů a rozvinout samostatný kritický přístup k uměleckému dílu. Kurz posiluje dovednosti potřebné pro překlad uměleckých textů bez ohledu na jazykovou specializaci. Program 1. VLČÍ JÁMA: Jarmila Glazarová / Jiří Weiss 2. HAMLET: William Shakespeare / Miroslav Macháček / Kenneth Branagh / Gregory Doran 3. VÁLKA S MLOKY: Karel Čapek / Jiří Horčička Postup práce v seminářích TÉMA PRVNÍ: Vlčí jáma rozbor autorského stylu Jarmily Glazarové na základě vybraných úryvků interpretace románu jako celku rozbor Weissovy filmové adaptace TÉMA DRUHÉ: Hamlet (v překladu Zdeňka Urbánka) rozbor Shakespearovy jevištní řeči na základě vybraných úryvků interpretace hry jako celku rozbor vybraných filmových a jevištních podob Hamleta TÉMA TŘETÍ: Válka s mloky rozbor autorského stylu Karla Čapka na základě vybraných úryvků interpretace románu jako celku rozbor rozhlasové adaptace |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. (16.02.2018)
Cílem kurzu je prohloubit schopnosti studentů v oblasti analýzy a interpretace literárních textů a rozvinout samostatný kritický přístup k uměleckému dílu. Kurz posiluje dovednosti potřebné pro překlad uměleckých textů bez ohledu na jazykovou specializaci. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. (08.02.2021)
Min. 75% účast na výuce, aktivní práce v seminářích, předepsaná četba a filmy, pravidelná domácí příprava. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. (23.02.2022)
LITERATURA ČAPEK, Karel (1936). Válka s mloky. Kterékoli knižní vydání. GLAZAROVÁ, Jarmila (1938). Vlčí jáma. Kterékoli knižní vydání. SHAKESPEARE, William (1595). Hamlet. Kterékoli knižní vydání v překladu Zdeňka Urbánka. FILMOGRAFIE/AUDIOGRAFIE BRANAGH, Kenneth (1990). Hamlet. Velká Británie/USA. DORAN, Gregory (2009). Hamlet. Royal Shakespeare Company/Velká Británie. HORČIČKA, Jiří (1958). Válka s mloky. Český rozhlas, ČR. MACHÁČEK, Miroslav (1986). Hamlet. Národní divadlo, Česká republika. WEISS, Jiří (1957). Vlčí jáma. Filmové studio Barrandov, ČSR. |
|
||
Poslední úprava: doc. PhDr. Stanislav Rubáš, Ph.D. (16.02.2018)
Bez omezení. |