SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Translation I - OB2301029
Title: Překlad I
Guaranteed by: Katedra anglického jazyka a literatury (41-KAJL)
Faculty: Faculty of Education
Actual: from 2012
Semester: winter
E-Credits: 2
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/1, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
State of the course: not taught
Language: English
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
priority enrollment if the course is part of the study plan
Guarantor: Mgr. Jakub Ženíšek, Ph.D.
Is pre-requisite for: OB2301031
Is interchangeable with: OB2301129
Annotation -
Last update: JANCOVI/PEDF.CUNI.CZ (19.08.2008)
Course profile: This course aims to familiarize students with various translation techniques, applied to selected samples of Anglo-American and Czech short fiction, journalism and radio interviews. A predominant part of the course material will be translated from English into Czech. The class is typically divided into groups of two students who cooperate in translating the assigned course material. Credit requirements: A digital portfolio of translations done during the course.
Literature - Czech
Last update: JANCOVI/PEDF.CUNI.CZ (28.07.2008)

Doporučená literatura:

BARTON, J.B., HUDSON, G.A. A Contemporary Guide to Literary Terms. New York: Houghton Mifflin Company, 1997.

CUDDON, J.A., ed. A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. Oxford: Blackwell Publishers, 1998.

QUINN, E. A Dictionary of Literary and Thematic Terms. New York: Checkmark Books, 2000.

EAGLETON, T. Literary Theory. An Introduction. Oxford: Blackwell Publishers, 2001.

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html