Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (28.12.2023)
A one-semester course of English in the first year of the Bachelor's Physical Therapy programme (summer semester). The course focuses on the practical application of professional language. The course is taught through seminars focusing on general and specialized medical terminology, and also serves as an introduction to taking a medical history from an English-speaking patient. The course is also aimed at improving student competencies in foreign language spoken production.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (27.12.2023)
Jednosemestrální kurz anglického jazyka v prvním ročníku bakalářského studijního programu Fyzioterapie (letní semestr). Předmět je zaměřen na praktické použití odborného jazyka. Výuka probíhá formou seminářů zaměřených na obecnou a specializovanou lékařskou terminologii, a rovněž slouží jako úvod do odebírání anamnézy od anglicky hovořícího pacienta. Předmět je dále zaměřen na zdokonalení studentských kompetencí v oblasti cizojazyčné mluvené produkce.
Aim of the course -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (28.12.2023)
The primary aim of the course is to introduce students to the rules of history taking in English-speaking patients and to broaden their knowledge of professional and lay medical terminology.
On the basis of specialized medical histories (relevant to the field of physical therapy), the course will also contribute to the improvement of students' general linguistic competence, especially in the area of grammar and syntax.
Skills:
ability to take a medical history from an English-speaking patient,
improvement of basic foreign language competencies,
communication fluency (communication with the patient, instructions, directions),
ability to understand simple professional text.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (27.12.2023)
Primárním cílem předmětu je seznámit studenty s pravidly odběru anamnézy u anglicky hovořícího pacienta a rozšířit jejich znalosti odborné i laické lékařské terminologie.
Na základě specializovaných anamnéz (relevantních pro obor fyzioterapie) pak předmět přispěje i ke zdokonalení obecně jazykových kompetencí studentů, a to zejména v oblasti gramatiky a syntaxe.
Dovednosti:
schopnost odebírat anamnézu od anglicky hovořícího pacienta,
zdokonalení základních cizojazyčných kompetencí,
komunikační pohotovost (komunikace s pacientem, instrukce, pokyny),
schopnost porozumět jednoduššímu odbornému textu.
Course completion requirements -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Assessment: C (credit/zápočet)
Students will receive their credit if they meet the following conditions:
1) attendance (at least 70%),
2) class work including home preparation (i.e. completition of all e-learning assignments);
3) successful completion of the credit test (pass mark 70%).
The credit test includes reading comprehension, vocabulary, grammar and other material covered in the seminars or in the e-learning assignments (cf. EL I-III).
The test can be retaken three times.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Zápočet:
Student získá zápočet, pokud splní následující podmínky:
1) docházka (alespoň 70 %),
2) práce v hodině včetně domácí přípravy (tj. vypracování e-learningových úkolů);
3) úspěšné složení zápočtového testu (hranice úspěchu 70 %).
Zápočtový test obsahuje porozumění psanému textu, slovní zásobu, gramatiku a další materiály probrané v seminářích, případně obsažených v e-learningových aktivitách (cf. EL I-III).
Zápočtový test je v případě neúspěchu možno třikrát opravit.
Literature -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (28.12.2023)
Recommended literature:
A. Holá, T. Kopřivová: English for Medical Students. Praha: Karolinum, 2020.
H. Gogelová: Angličtina pro fyzioterapeuty. Praha: Grada Publishing, 2011.
D. E. Chabner: Medical Terminology: A Short Course (8th edition). Amsterodam: Elsevier, 2018.
S. McCarter: Oxford English for Careers - Medicine 2. Oxford: Oxford University Press, 2010
E. H. Glendenning, R. Howard: Professional English in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2007
Additional literature:
J. P. Murray: Angličtina pro lékařskou praxi - English in Medical Practice. Praha: Leda, 2009.
M. McCullagh, R. Wright: Good Practice Student's Book: Communication Skills in English for the Medical Practitioner. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
M. Swan: Practical English Usage (Third Edition). Oxford: Oxford University Press, 2005.
J. Parkinson: Angličtina pro lékaře. Manuál pro praxi (1. vydání). Praha: Grada Publishing, 2004.
J. Přívratská a kol.: English in the Medical Profession (1. vydání). Praha: Karolinum, 2001.
M. Gyorffy: English for Doctors (2. vydání). Praha: Triton, 2001.
J. Přívratská, J. Šimek: A Reader in Medical Ethics (1. vydání). Praha: Karolinum, 1997.
M. Moffat, S. Vickery: Book of Body Maintanance and Repair. USA: American Physical Association, A Round Stone Press. 2014.
V. Topilová: Medical English – Angličtina pro zdravotníky. Havlíčkův Brod, Tobiáš. 1993.
A. L. Mattes: Specific Stretching for Everyone. Sarasota, FL. 2000.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (27.12.2023)
Doporučená literatura:
A. Holá, T. Kopřivová: English for Medical Students. Praha: Karolinum, 2020.
H. Gogelová: Angličtina pro fyzioterapeuty. Praha: Grada Publishing, 2011.
D. E. Chabner: Medical Terminology: A Short Course (8th edition). Amsterodam: Elsevier, 2018.
S. McCarter: Oxford English for Careers - Medicine 2. Oxford: Oxford University Press, 2010
E. H. Glendenning, R. Howard: Professional English in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2007
Doplňující literatura:
J. P. Murray: Angličtina pro lékařskou praxi - English in Medical Practice. Praha: Leda, 2009.
M. McCullagh, R. Wright: Good Practice Student's Book: Communication Skills in English for the Medical Practitioner. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
M. Swan: Practical English Usage (Third Edition). Oxford: Oxford University Press, 2005.
J. Parkinson: Angličtina pro lékaře. Manuál pro praxi (1. vydání). Praha: Grada Publishing, 2004.
J. Přívratská a kol.: English in the Medical Profession (1. vydání). Praha: Karolinum, 2001.
M. Gyorffy: English for Doctors (2. vydání). Praha: Triton, 2001.
J. Přívratská, J. Šimek: A Reader in Medical Ethics (1. vydání). Praha: Karolinum, 1997.
M. Moffat, S. Vickery: Book of Body Maintanance and Repair. USA: American Physical Association, A Round Stone Press. 2014.
V. Topilová: Medical English – Angličtina pro zdravotníky. Havlíčkův Brod, Tobiáš. 1993.
A. L. Mattes: Specific Stretching for Everyone. Sarasota, FL. 2000.
Teaching methods -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (28.12.2023)
Seminars in combination with an e-learning course (available in Moodle 3).
90 minutes per week; 3x e-learning sessions
Taught seminars focusing on general and specialized medical terminology, relevant grammatical phenomena and taking a medical history from an English-speaking patient.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (27.12.2023)
Semináře v kombinaci s e-learningovým kurzem (dostupným na stránce kurzu na platformě Moodle 3).
Prezenční semináře: 90 minut týdně; 3x e-learning
Výuka formou seminářů zaměřených na obecnou a specializovanou lékařskou terminologii, relevantní gramatické jevy a odebírání anamnézy od anglicky hovořícího pacienta.
Requirements to the exam -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Assessment: C (credit/zápočet)
Students will receive their credit if they meet the following conditions:
1) attendance (at least 70%),
2) class work including home preparation (i.e. completition of all e-learning assignments);
3) successful completion of the credit test (pass mark 70%).
The credit test includes reading comprehension, vocabulary, grammar and other material covered in the seminars or in the e-learning assignments (cf. EL I-III).
The test can be retaken three times.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Zápočet:
Student získá zápočet, pokud splní následující podmínky:
1) docházka (alespoň 70 %),
2) práce v hodině včetně domácí přípravy (tj. vypracování e-learningových úkolů);
3) úspěšné složení zápočtového testu (hranice úspěchu 70 %).
Zápočtový test obsahuje porozumění psanému textu, slovní zásobu, gramatiku a další materiály probrané v seminářích, případně obsažených v e-learningových aktivitách (cf. EL I-III).
Zápočtový test je v případě neúspěchu možno třikrát opravit.
Syllabus -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (28.12.2023)
Tentative Syllabus (ST 23/24)
W1 Introduction; Basic Medical Terminology I
W2 Tenses (past simple/continuous x present perfect simple/continuous x present simple/continuous)
W3 Tenses - revision; Basic Medical Terminology II (human body, signs and symptoms)
W4 E-LEARNING I (MOODLE)
W5 History Taking Procedure - introduction (lecture/seminar)
W6 History Taking Procedure - key vocabulary and phrases (e. g. CC, PMH, SH, FH)
W7 E-LEARNING II (MOODLE)
W8 Foreign plurals (of Greek and Latin origin, irregular plurals) - introduction + rules (lecture/seminar)
W9 Foreign plurals - revision
W10 History Taking I - Case Study I
W11 History Taking II - Case Study II
W12 E-LEARNING III (MOODLE)
W13 Revision for the Credit Test
W14 Credit Test
W15 Credit Test Correction, Course Revision & Feedback
Note: The course syllabus is only tentative and may be subject to change at the discretion of the instructor, considering the progress and rhythm of the course. The instructor welcomes any suggestions on how to improve the syllabus (or any other aspect of the class for that matter).
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (28.12.2023)
Tentative Syllabus (ST 23/24)
W1 Introduction; Basic Medical Terminology I
W2 Tenses (past simple/continuous x present perfect simple/continuous x present simple/continuous)
W3 Tenses - revision; Basic Medical Terminology II (human body, signs and symptoms)
W4 E-LEARNING I (MOODLE)
W5 History Taking Procedure - introduction (lecture/seminar)
W6 History Taking Procedure - key vocabulary and phrases (e. g. CC, PMH, SH, FH)
W7 E-LEARNING II (MOODLE)
W8 Foreign plurals (of Greek and Latin origin, irregular plurals) - introduction + rules (lecture/seminar)
W9 Foreign plurals - revision
W10 History Taking I - Case Study I
W11 History Taking II - Case Study II
W12 E-LEARNING III (MOODLE)
W13 Revision for the Credit Test
W14 Credit Test
W15 Credit Test Correction, Course Revision & Feedback
Note: The course syllabus is only tentative and may be subject to change at the discretion of the instructor, considering the progress and rhythm of the course. The instructor welcomes any suggestions on how to improve the syllabus (or any other aspect of the class for that matter).
Příklady probírané slovní zásoby: Popis lidského těla, Pohybový a kosterní aparát, Instrukce pro pacienta, Vyšetření pacienta, Symptomy a příznaky, Nervová soustava, Vývoj v dětství, Chirurgické zákroky.
Entry requirements -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
General knowledge of English vocabulary, grammar and syntax at B1/B2 level according to SERR.
Basic knowledge of the formation of Latin and Greek plurals (see the compulsory course "Základy lékařské terminologie" - C1FY011).
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Obecná znalost anglické slovní zásoby, gramatiky a syntaxe na úrovni B1/B2 dle SERR.
Základní obeznámení s tvorbou latinských a řeckých plurálů (viz povinný předmět Základy lékařské terminologie, kód C1FY011).
Course completion requirements -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Assessment: C (credit/zápočet)
Students will receive their credit if they meet the following conditions:
1) attendance (at least 70%),
2) class work including home preparation (i.e. completition of all e-learning assignments);
3) successful completion of the credit test (pass mark 70%).
The credit test includes reading comprehension, vocabulary, grammar and other material covered in the seminars or in the e-learning assignments (cf. EL I-III).
The test can be retaken three times.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (01.02.2024)
Zápočet:
Student získá zápočet, pokud splní následující podmínky:
1) docházka (alespoň 70 %),
2) práce v hodině včetně domácí přípravy (tj. vypracování e-learningových úkolů);
3) úspěšné složení zápočtového testu (hranice úspěchu 70 %).
Zápočtový test obsahuje porozumění psanému textu, slovní zásobu, gramatiku a další materiály probrané v seminářích, případně obsažených v e-learningových aktivitách (cf. EL I-III).
Zápočtový test je v případě neúspěchu možno třikrát opravit.