Last update: PhDr. David Mraček, Ph.D. (16.09.2018)
Uvedení do teoretických i praktických aspektů tlumočení. Kurz rozvíjí soustředěný poslech mluveného projevu a schopnost provést jeho rozbor lingvistický, sémantický i pragmatický, procvičuje krátkodobou paměť a logické uvažování a v produkční fázi prohlubuje aktivní jazykové znalosti v angličtině a češtině i obecné řečnické dovednosti. Dále procvičuje a rozšiřuje znalosti současného dění v anglicky mluvících zemích, v České republice i Evropské unii. Studenti se blíže seznámí s tlumočnickou profesí, její historií, současností a etikou. Jednotlivé složky tlumočnické kompetence rozvíjí další pravidelně zařazované aktivity, jako například ústní reprodukce psaného textu, cvičení na jazykovou ohebnost a rozšiřování slovní zásoby i předem připravená rétorická vystoupení studentů. Kurz slouží jako prerekvizita pro povinný předmět Tlumočení I.
Course completion requirements - Czech
Last update: Mgr. Kateřina Ešnerová (22.09.2022)
splnění minimálně 75 % povinností (docházka + domácí úkoly)
příprava a přednesení projevu
závěrečná práce
Literature - Czech
Last update: PhDr. David Mraček, Ph.D. (16.09.2018)
ČEŇKOVÁ, I. (2008) Úvod do teorie tlumočení. Praha: Česká komora tlumočníků znakového jazyka.
GILLIES, A. (2013) Conference Interpreting. London.
HRDINOVÁ, E. M. (2008) Úvod do teorie, praxe a didaktiky tlumočení. Ostrava: Ostravská univerzita.
JONES, R. (1998) Conference Interpreting Explained. Manchester: St Jerome.
MAKAROVÁ, V. (2004) Tlmočenie - hraničná oblasť medzi vedou, skúsenosťou a umením možného. Bratislava: Stimul.