|
|
|
||
Úvodní dvousemestrální přednáškový kurs gramatiky současné hovorové čínštiny pro studenty jednooborového i dvouoborového studia. Jeho účelem je systematizovat studentům poznatky z čínské gramatiky, se kterými se ad hoc setkávají při studiu konverzace s čínským lektorem v prvních letech studia. Probírané jevy zhruba odpovídají úrovni HSK 2. Studenti se rovněž učí porozumět některým terminologickým a koncepčním rozdílům mezi českým výkladem gramatiky a jinými modely. Zvláštní pozornost je věnována těm jevům a konstrukcím, jejichž zvládnutí činí rodilým mluvčím českého jazyka potíže a které nejsou v jinojazyčných konverzačních učebnicích dostatečně zdůrazňovány. Vzhledem k velkému objemu a komplexnosti probírané látky je základním předpokladem pro úspěšné absolvování kurzu průběžná domácí příprava. Výuka spočívá a) v krátkých přednáškách o jednotlivých gramatických jevech, obsahujících také uvedení do české sinologické jazykovědné terminologie, b) v procvičování probraných jevů na materiálu skript O. Švarného - četba, přesný překlad a gramatický komentář. V návaznosti na probírané gramatické jevy jsou studentům zadávána domácí cvičení, která ověřují zvládnutí dané problematiky. Kurz je v letním semestru provázán s rozšiřujícím kurzem "Gramatická cvičení - čínština", kde mají frekventanti možnost aktivního využití nabytých poznatků při překladu vět z čínštiny do češtiny a češtiny do čínštiny.
V případě přechodu na distanční výuku bude využita platforma Microsoft Teams. Last update: Masárová Šárka, Mgr., Ph.D. (14.09.2022)
|
|
||
Atestace je podmíněna pravidelnou včasnou docházkou (min. 70%) a vypracováním všech zadaných domácích úkolů a jejich odevzdáním vyučující ke kontrole. V zimním semestru probíhá kontrola docházky pomocí pravidelných krátkých diktátů, psaných na začátku hodiny. Zápočet bude udělen na základě písemného testu, v němž frekventant prokáže praktickou i teoretickou znalost probrané látky. Hranicí pro udělení atestace je bodový zisk min. 70%. Vzhledem k velkému objemu a komplexnosti probírané látky je nezbytně nutným předpokladem pro úspěšné absolvování kurzu průběžná domácí příprava na každou hodinu a aktivní účast při výuce. Last update: Masárová Šárka, Mgr., Ph.D. (14.09.2022)
|
|
||
Četba a rozbor příkladových vět v hodině vychází ze skript Švarný Oldřích a kol. Hovorová čínština v příkladech II. Olomouc: Vydavatelství UP, 1998. Třísková, Hana. Mluvte čínsky hezky: prozodie hovorové čínštiny. Praha: Akademia, 2021. Last update: Masárová Šárka, Mgr., Ph.D. (14.09.2022)
|
|
||
Podmínky k připuštění k zápočtu: Praktická i teoretická znalost probírané látky, schopnost překladu z čínštiny do češtiny a z češtiny do čínštiny, aktivní znalost slovní zásoby (včetně toho umět vše napsat ve znacích) v rozsahu analyzovaných textů skript. Včasné odevzdávání průběžných úkolů. Průběh zápočtu: Zápočet proběhne formou testu v rozsahu probrané látky, student zde prokáže jak praktickou, tak teoretickou znalost probrané látky. Last update: Masárová Šárka, Mgr., Ph.D. (21.09.2021)
|