SubjectsSubjects(version: 970)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Translatology for Students of Romani Studies - ASE500178
Title: Translatologie pro romisty
Guaranteed by: Department of Ethnology and Central European and Balkan Studies (21-UESEBS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2024 to 2024
Semester: winter
Points: 0
E-Credits: 5
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unlimited (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: PhDr. Jan Červenka, Ph.D.
Teacher(s): PhDr. Jan Červenka, Ph.D.
Annotation - Czech
Seminář je součástí studijního plánu magisterského srtudia romistiky. Na teoretické rovině i praktických ukázkách seznamuje s problematikou překladu textů z romštiny a do romštiny.. Při překládání romských textů je kladen důraz na stylovou adekvátnost, rozdílnost významových polí romských a českých pojmů apod, se zřetelem k funkci výsledného textu. Na problematice překladů z romštiny a do romštiny by si měl absolvent předmětu osvojit i obecnou problematiku překladu a ovládnout i základy translatologické teorie. Probírají se překlady do romštiny i z romštiny, texty publicistické, beletristické i nestrukturovaná vyprávění. Studenti analyzují již hotové překlady a pravidelně pořizují i překlady vlastní, které se na hodinách diskutují.
Last update: Červenka Jan, PhDr., Ph.D. (14.02.2023)
Course completion requirements - Czech

Podmínkou zápočtu je aktivní účast na hodinách, což obnáší průběžnou četbu literatury, schopnost o ní diskutovat a aplikovat ji na romistiku, a porozumění osvědčit v závěrečném testu. Dále je třeba splnění několika průběžných úkolů na překlad.

Last update: Červenka Jan, PhDr., Ph.D. (06.09.2024)
Literature - Czech

ČERVENKA, J., Co vyplývá z obecné teorie překladu pro současné překlady do romštiny? in: Jekhetanutňa čhibaha /Společným jazykem (ed. Andrš, Zbyněk), Brno 2003

LEVÝ, J., Umění překladu Brno 1963

+ překladový materiál (části českých i romských textů) bude dodáván průběžně

 

Last update: Červenka Jan, PhDr., Ph.D. (23.09.2022)
Entry requirements - Czech

Student by měl mít výbornou znalost severocentrální romštiny (na úrovni Bc studia) a nejlépe absolvovaný předmět Romština v nových komunikačních situacích (ASE100366).

Last update: Červenka Jan, PhDr., Ph.D. (14.02.2023)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html