|
|
|
||
Seminář seznamuje studenty se systémem a specifiky výuky na mezinárodní škole. Výuka bude prakticky zaměřená tak, aby studenti měli možnost využít nabyté poznatky v praxi, a to nejen na mezinárodní škole, ale i na škole české. Last update: Kafka Ivan, Mgr. (29.06.2023)
|
|
||
Studenti budou mít možnost praktikovat své teoretické znalosti, na příkladech z praxe si ukážeme, jak vypadá práce studentů, kteří mají češtinu jako druhý jazyk nebo jako mateřský jazyk bez osvojení gramatického systému. Last update: Kafka Ivan, Mgr. (29.06.2023)
|
|
||
Aktivní účast na semináři, studium zadané četby, vypracování průběžných úkolů, projekt na zadané téma a jeho prezentace na semináři. Podrobnější informace: 1. Projekty na zadané téma – volba projektu bude ze tří okruhů: a.) Hodnocení a stanovení strategie případové studie – studenti dostanou originální slohovou práci studenta, který má češtinu jako druhý jazyk, tu opraví a na základě chybové analýzy vypracují ukázkovou hodinu. b.) Tvorba ukázkové hodiny češtiny pro cizince pro heterogenní skupinu studentů II. stupně (skupina, v níž jsou studenti různých úrovní a různých mateřských jazyků) c.) Tvorba ukázkové hodiny češtiny pro české děti, která bude odpovídat standardům požadovaných partnerskou školou (partnerská škola bude v našem případě česká základní škola, na níž čeští studenti navštěvující zahraniční školu plní povinnou českou školní docházku) Při větším počtu studentů budou projekty zadány do dvojic, pokud bychom studentů měli méně, zadám je jako individuální práci. Rozsah prezentace je přibližně 30 minut/projekt. Last update: Kafka Ivan, Mgr. (29.06.2023)
|
|
||
BARTOŇOVÁ, Miroslava a Marie VÍTKOVÁ. Efektivní vyučování v heterogenní třídě se zřetelem na metody a učební strategie. Brno: Masarykova univerzita, 2020. ISBN 978-80-210-9584-7. DOLEŽÍ, Linda. Specifické poruchy učení a čeština jako druhý/cizí jazyk. Praha: AUČCJ, 2017. ISBN: 978-80-270-3186-3 KOSTELECKÁ, Yvona. Žáci-cizinci v základních školách: fakta, analýzy, diagnostika. Praha: Univerzita Karlova v Praze, Pedagogická fakulta, 2013. ISBN 978-80-7290-630-7. MORGENSTERNOVÁ, Monika, Lenka ŠULOVÁ a Lucie SCHOLL. Bilingvismus a interkulturní komunikace. Praha: Wolters Kluwer Česká republika, 2011. ISBN 978-80-7357-678-3. PRŮCHA, Jan. Dětská řeč a komunikace: poznatky vývojové psycholingvistiky. Praha: Grada, 2011. Psyché (Grada). ISBN 978-80-247-3603-7. Další literatura bude doporučována v průběhu kurzu podle zájmu zúčastněných. Last update: Kafka Ivan, Mgr. (29.06.2023)
|
|
||
1. Úvodní hodina, čeština jako druhý jazyk a mateřský jazyk. Systém výuky na mezinárodní škole. 2. Specifika výuky v mezinárodním vzdělávání, inkluze na mezinárodní škole, výuka českého jazyka (jako mateřského jazyka), výuka dějepisu a zeměpisu. 3. Přístupy k výuce, legislativa, oficiální testy z partnerské české školy 4. Jak rozvíjet slovní zásobu a čtenářskou gramotnost 5. Kazuistika 1 (studentka – maminka Češka, tatínek Francouz, vzdělávání v anglickém jazyce, neosvojená psací gramotnost) 6. Kazuistika 2 (student – rodiče z Lotyšska, nevlastní tatínek Čech, od 3. třídy v českém vzdělávacím systému, doma mluví anglicky a lotyšsky) 7. Čeština jako cizí jazyk pro děti – výuka v mezinárodním školství 8. Vlastní práce studentů 9. Vlastní práce studentů 10. Vlastní práce studentů 11. Vlastní práce studentů 12. Exkurze na MŠ? (v jednání) 13. Závěrečná hodina, shrnutí, dotazy Last update: Kafka Ivan, Mgr. (29.06.2023)
|
|
||
Studenti jsou předem seznámeni s pojmy čeština jako první jazyk, čeština jako druhý jazyk a čeština jako cizí jazyk – tyto pojmy rozlišují a úspěšně aplikují v praxi. Studenti mají základní poznatky o specifických poruchách učení a jejich projevech (dysortografie, dyslexie, dysgrafie). Last update: Kafka Ivan, Mgr. (29.06.2023)
|