Reading of the Latin texts from Vulgata, writings of the Apostolic Fathers, apocryphal writings, and other fields of the Ancient and Medieval Christian literature.
Last update: Mgr. Klára Maturová (23.06.2021)
Kurz navazuje na základní jazykový kurz latiny. Utvrzuje získané znalosti z oblasti morfologie i syntaxe a
prohlubuje je na základě textového materiálu klasické latiny s důrazem na latinu církevní a středověkou. Z
hlediska obsahového se jedná o texty Vulgáty a raně církevní a středověké církevní texty. Z hlediska žánrového
jsou na prvním místě žánry známé z bible (evangelia, apoštolské listy, narativní látky), ale také apokalyptika,
mudroslovná literatura, kázání, traktáty, hymny, případně texty z dalších oblastí (historie, poezie, genealogie atd.).
Cíl: Absolvent kurzu je schopen orientovat se v latinském textu, určit jeho žánr, kontext a význam v církevních i
obecných dějinách. Osvojením pravidel kurzorické četby se studenti připravují ke kritické četbě biblických a jiných
textů, která je předpokladem samostatné odborné práce v seminářích v různých teologických oborech
studovaných na ETF (církevní dějiny, praktická teologie, ekumenická teologie, křesťanské umění, církevní právo
aj.).
Literature -
Last update: Mgr. Klára Maturová (23.06.2021)
Vulgata: R. Weber - R. Gryson (eds.), Biblia sacra iuxta vulgatam versionem, Deutsche Bibelgesellschaft, 1994 (4th edition).
Other Classic and Medieval Latin Christian Literature: Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (CSEL, Turnhout, publ. Brepols), Sources chrétiennes (SC, Paris, publ. CERF) aj.
Last update: Mgr. Klára Maturová (23.06.2021)
WEBER R. - FISCHER B. (eds.). Biblia sacra iuxta vulgatam versionem. Stuttgart, 1983 (vyd. 3.).
ALAND K. - NESTLE E. (eds.). Novum Testamentum Graece et Latine. Stuttgart, 1983.
Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum (nakl. Brepols) (křesťanské latinské texty z 2. - 8.století).
Fontes Christiani (nakl. Herder, Brepols), (patristické a středověké křesťanské texty s paralelním německým překladem).
Corpus Christianorum (nakl. Brepols), (pozdně antické až středověké křesťanské texty) - Series Latina.
MIGNE J.-P. (ed.). Patrologiae latinae cursus completus. Paris, 1844-1864.
PRAŽÁK J. M. - NOVOTNÝ F. - SEDLÁČEK J. Latinsko-český slovník. Praha : SPN, 1955.
KUCHARSKÝ P. - QUITT Z. Česko-latinský slovník. Praha, 2003 (vyd. 2.).
ŠPAŇÁR J. - HRABOVSKÝ J. Latinsko-slovenský a slovensko-latinský slovník. Bratislava : SPN 1962 (vyd. 5.). ISBN 067-489-87.
SVOBODA L. a kol. Encyklopedie antiky. Praha : Academia, 1973.
BibleWorks9 (a vyšší), softwarový program.
Patrologia Latina, softwarový program.
Teaching methods - Czech
Last update: Mgr. Klára Maturová (23.06.2021)
Kombinovaná výuka je založena na textech zveřejněných v prostředí moodle. Úkoly vycházejí z četby zadaných textů a porozumění jim. Studenti na základě instrukcí z konzultací samostatně řeší úkoly zaměřené na srovnávání textů, morfologii, syntax, stylistiku a strukturální analýzu, základní překladatelská pravidla, shromažďování a hodnocení biblických konkordancií a intertextuálních souvislostí. Úkoly vypracovávají studenti písemně, odevzdávají elektronickou cestou.
Learning resources - Czech
Last update: Mgr. Zdenko Širka, Th.D. (30.09.2021)