SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Foreign Language - Spanish for FA Programmes - Exam B2 - ASZSJ1000
Title: Cizí jazyk - Španělština pro obory FF - zkouška B2
Guaranteed by: Language Centre - Spanish (21-JCS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2021
Semester: both
Points: 0
E-Credits: 5
Examination process: combined
Hours per week, examination: 0/0, Ex [HT]
Capacity: winter:unknown / unknown (unknown)
summer:unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
can be fulfilled in the future
you can enroll for the course in winter and in summer semester
Guarantor: Mgr. et Mgr. Markéta Mlezivová
Interchangeability : ASZSJ0001, ASZSJ0002
Is incompatible with: ASZSJ2000
Is interchangeable with: ASZRS0013, ASZSJ2000, ASZSJ0002
Annotation -
Last update: Mgr. et Mgr. Markéta Mlezivová (16.09.2022)
The B2 exam tests the B2 level of language knowledge and skills needed for both everyday communication and communication in an academic environment.

The student demonstrates both receptive skills (listening comprehension, reading comprehension) and productive skills (written and oral expression on a given topic).
Literature -
Last update: Mgr. et Mgr. Markéta Mlezivová (16.09.2022)

ALZUGARAY, P., BARRIOS, M. J., HERNÁNDEZ, C.: DELE B2 intermedio. Edelsa, 2006.

AYALA GONZÁLEZ, M., CRIADO CLEMENTE, E.: Expresión escrita: Nivel intermedio A2-B1. En Clave-ELE, 2007.

CASTRO, F.: Uso de la gramática española. Nivel elemental, nivel intermedio, nivel avanzado. Edelsa, 2010.

COTO BAUTISTA, V., TURZA, FERRÉ, A.: TEMA A TEMA B2. Edelsa, 2011.

ENCINAR, Á.: Uso interactivo del vocabulario. Edelsa, 2003. HAMPLOVÁ, S.: Stručná mluvnice španělštiny. Academia, 1994.

LOPÉZ MORENO, C.: España contemporánea. SGEL, 2005.

MACÍNKOVÁ, O., MLÝNKOVÁ, L.: Učebnice současné španělštiny 1. díl. Computer Press, 2011.

MONTSERRAT, A., PRIETO, R.: Embarque 3. Embarque 4. Edelsa, 2012.

RIBAS CASASAYAS, A.: Descubrir España y Latinoamérica. Klett Sprachen, 2016.

 

https://cvc.cervantes.es/

www.edelsa.es http://

www.espanolsinfronteras.com/

www.elmundo.es www.elpais.com

https://hablacultura.com/cultura-textos-aprender-espanol/

https://www.profedeele.es/

http://www.bbc.co.uk/languages/spanish/

http://www.rtve.es/directo/canal-24h/

https://hablacultura.com/multimedia/

https://lenguajeyotrasluces.com/2016/02/28/dele-b2-comprension-de-lectura-modelos-examen-consejos/

Requirements to the exam - Czech
Last update: Mgr. Jana Králová (02.02.2024)

Zkouška se skládá se z písemné a ústní části.

Na celkovém hodnocení má písemná část podíl 60 % z celé zkoušky, ústní část 40 %.

 

Písemná část - probíhá prezenčně

  • poslech s porozuměním
  • čtení s porozuměním
  • gramaticko-lexikální test
  • vlastní písemný projev (dopis nebo esej)

Pro splnění písemné části zkoušky je nutné získat min. 60 %. Z každé části testu je nutno dosáhnout min. 50 %.

Při neúspěšném splnění jedné části testu je sice student klasifikován „neprospěl“ (známka 4), ale v opravném termínu může skládat pouze tu část, kterou v předchozím testu nesplnil. Dílčí oprava je možná pouze v rámci daného zkouškového období.

 

Nově k ústní části zkoušky studenti ze zvoleného odborného textu zpracují:

  • písemně: shrnutí ve španělštině (stačí v bodech) + seznam 3-5 klíčových slov
  • ústně: strukturovanou prezentaci (cca 5 min.)

Odborný text, shrnutí a klíčová slova odevzdávají studenti e-mailem na: jana.kralova.jc@ff.cuni.cz

Ústní část - probíhá prezenčně ve stejný den nebo po dohodě s vyučujícím v následujících dnech, nejpozději do týdne)

  • rozbor výsledku písemného testu
  • krátké představení studenta v cizím jazyce a rozhovor ve španělském jazyce na téma blízké akademickému prostředí
  • strukturovaná prezentace zvoleného odborného textu ve španělském jazyce a diskuze nad ním
  • intepretace úryvků vybraných z tohoto odborného textu vyučujícím (s důrazem na porozumění užitého jazyka – shrnutí, parafráze, překlad, výčet argumentů atd.)


Pro splnění ústní části zkoušky je nutné získat min. 50 %.

Kritéria hodnocení ústní části

  • struktura a obsah prezentace
  • plynulost projevu včetně správné/srozumitelné výslovnosti
  • přesnost vyjadřování (výběr a použití gramatických a lexikálních struktur)
  • interakce
  • interpretace úryvků


Odborný text (nově rozsah cca 20 NS)

Text se musí vztahovat ke studovanému oboru a obsahovat všechny náležitosti odborné práce (citační a poznámkový aparát atd.). U všech typů zkoušky doporučujeme vhodnost textu předem zkonzultovat s vyučujícím příslušného jazyka. Text musí pocházet od rodilého mluvčího, příp. být vydán v renomovaném zahraničním nakladatelství (nikoli např. anonymní internetové stránky, wikipedie apod.), nesmí být překladem z jiného jazyka. Text může být složen i ze dvou zdrojů, u fotokopií je třeba přiložit i titulní list se jmény autorů a bibliografickými údaji (editor, nakladatel, rok vydání). Nesmí obsahovat žádné vlastní poznámky či vpisky.
Studenti jiných fakult si zvolí odborný text vztahující se k některému z oborů studovaných na FF.

 

Pro splnění celé zkoušky je nutné získat min. 60 %.

Vzorové testy viz https://dl1.cuni.cz/course/index.php?categoryid=411 

V případě nejasností doporučujeme vše konzultovat s odpovědným vyučujícím: https://jc.ff.cuni.cz/jazykove-centrum/vyucujici/jana-kralova/

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html