Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (15.09.2023)
This English course is taught in the second year of the BA Physiotherapy programme. The course is a continuation of the Professional English I course (C1FY016). The course is taught in the form of seminars focusing on professional language, incl. general and specialized medical terminology and taking a medical history from an English-speaking patient. Seminars will also be oriented towards student presentations (medical topics + constructive criticism). The course is also aimed at improving student competencies in foreign language spoken production.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Jednosemestrální kurz anglického jazyka v druhém ročníku bakalářského studijního programu Fyzioterapie. Kurz obsahově navazuje na kurz Odborná angličtina I (C1FY016).
Předmět je zaměřen na praktické použití odborného jazyka. Výuka probíhá formou seminářů zaměřených na obecnou a specializovanou lékařskou terminologii a odebírání anamnézy od anglicky hovořícího pacienta. Semináře budou dále orientovány na studentské prezentace na odborná lékařská témata v anglickém jazyce s následným vyhodnocením.
Předmět je dále zaměřen na zdokonalení studentských kompetencí v oblasti cizojazyčné mluvené produkce.
Aim of the course -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (15.09.2023)
The primary goal of the course is to teach students to take a complete medical history of an English-speaking patient and to expand their knowledge of professional and lay medical terminology.
On the basis of specialized medical histories (relevant to the field of physiotherapy), the course will also contribute to the improvement of students' general linguistic competence, especially in the areas of grammar and syntax.
Skills and expected outcomes:
1) being able to take a medical history from an English-speaking patient; 2) improvement of basic foreign language competences; 3) enhanced communication skills; 4) enhanced rhetorical skills.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Primárním cílem předmětu je naučit studenty odebrat kompletní anamnézu u anglicky hovořícího pacienta a rozšířit jejich znalosti odborné i laické lékařské terminologie.
Na základě specializovaných anamnéz (relevantních pro obor fyzioterapie) pak předmět přispěje i ke zdokonalení obecně jazykových kompetencí studentů, a to zejména v oblasti gramatiky a syntaxe.
Dovednosti:
schopnost odebírat anamnézu od anglicky hovořícího pacienta
zdokonalení základních cizojazyčných kompetencí
komunikační pohotovost
rétorické dovednosti
Literature -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Recommended literature:
A. Holá, T. Kopřivová: English for Medical Students. Praha: Karolinum, 2020.
H. Gogelová: Angličtina pro fyzioterapeuty. Praha: Grada Publishing, 2011.
D. E. Chabner: Medical Terminology: A Short Course (8th edition). Amsterodam: Elsevier, 2018.
S. McCarter: Oxford English for Careers - Medicine 2. Oxford: Oxford University Press, 2010
E. H. Glendenning, R. Howard: Professional English in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2007
Additional literature:
J. P. Murray: Angličtina pro lékařskou praxi - English in Medical Practice. Praha: Leda, 2009.
M. McCullagh, R. Wright: Good Practice Student's Book: Communication Skills in English for the Medical Practitioner. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
M. Swan: Practical English Usage (Third Edition). Oxford: Oxford University Press, 2005.
J. Parkinson: Angličtina pro lékaře. Manuál pro praxi (1. vydání). Praha: Grada Publishing, 2004.
J. Přívratská a kol.: English in the Medical Profession (1. vydání). Praha: Karolinum, 2001.
M. Gyorffy: English for Doctors (2. vydání). Praha: Triton, 2001.
J. Přívratská, J. Šimek: A Reader in Medical Ethics (1. vydání). Praha: Karolinum, 1997.
M. Moffat, S. Vickery: Book of Body Maintanance and Repair. USA: American Physical Association, A Round Stone Press. 2014.
V. Topilová: Medical English – Angličtina pro zdravotníky. Havlíčkův Brod, Tobiáš. 1993.
A. L. Mattes: Specific Stretching for Everyone. Sarasota, FL. 2000.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Doporučená literatura:
A. Holá, T. Kopřivová: English for Medical Students. Praha: Karolinum, 2020.
H. Gogelová: Angličtina pro fyzioterapeuty. Praha: Grada Publishing, 2011.
D. E. Chabner: Medical Terminology: A Short Course (8th edition). Amsterodam: Elsevier, 2018.
S. McCarter: Oxford English for Careers - Medicine 2. Oxford: Oxford University Press, 2010
E. H. Glendenning, R. Howard: Professional English in Use. Cambridge: Cambridge University Press, 2007
Doplňující literatura:
J. P. Murray: Angličtina pro lékařskou praxi - English in Medical Practice. Praha: Leda, 2009.
M. McCullagh, R. Wright: Good Practice Student's Book: Communication Skills in English for the Medical Practitioner. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
M. Swan: Practical English Usage (Third Edition). Oxford: Oxford University Press, 2005.
J. Parkinson: Angličtina pro lékaře. Manuál pro praxi (1. vydání). Praha: Grada Publishing, 2004.
J. Přívratská a kol.: English in the Medical Profession (1. vydání). Praha: Karolinum, 2001.
M. Gyorffy: English for Doctors (2. vydání). Praha: Triton, 2001.
J. Přívratská, J. Šimek: A Reader in Medical Ethics (1. vydání). Praha: Karolinum, 1997.
M. Moffat, S. Vickery: Book of Body Maintanance and Repair. USA: American Physical Association, A Round Stone Press. 2014.
V. Topilová: Medical English – Angličtina pro zdravotníky. Havlíčkův Brod, Tobiáš. 1993.
A. L. Mattes: Specific Stretching for Everyone. Sarasota, FL. 2000.
Teaching methods -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (15.09.2023)
Seminars - 15 face-to-face meetings, 90 minutes per week (in combination with an e-learning course on the Moodle UK 1 platform).
The seminars should focus on general and specialized medical terminology and taking a medical history from an English-speaking patient. They will also be oriented towards student presentations (medical topics + constructive criticism).
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Semináře - 15 týdnů výuky, 90 minut týdně (v kombinaci s e-learningovým kurzem na platformě Moodle UK 1).
Výuka formou seminářů zaměřených na obecnou a specializovanou lékařskou terminologii a odebírání anamnézy od anglicky hovořícího pacienta. Semináře budou dále orientovány na studentské prezentace na odborná lékařská témata v anglickém jazyce s následným vyhodnocením.
Requirements to the exam -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (15.09.2023)
Students will receive their credit if they meet the following conditions:
1) satisfactory attendance (at least 70%),
2) giving a presentation on one of the topics provided by the instructor (8-12 min.),
3) passing the credit test (pass = 70%).
The credit test includes written comprehension tasks, vocabulary, grammar and other material covered in the seminars.
The credit test can be retaken three times.
Once the students have received their credits, they can take a comprehensive oral exam which tests the knowledge and skills acquired both English courses (Odborná angličtina I. + Odborná angličtina II.).
The exam can be retaken twice.
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (15.09.2023)
Zápočet:
Student získá zápočet, pokud splní následující podmínky:
1) docházka (alespoň 70 %),
2) přednesení prezentace na zadané téma (8-12 min.),
3) úspěšné složení zápočtového testu (hranice úspěchu 70 %).
Zápočtový test obsahuje porozumění psanému textu, slovní zásobu, gramatiku a další materiály probrané v seminářích.
Zápočtový test je v případě neúspěchu možno třikrát opravit.
Zkouška:
Po zisku zápočtu student skládá ústní zkoušku z angličtiny, kde jsou testovány znalosti a dovednosti získané v kurzech Odborná angličtina I. a Odborná angličtina II.
Zkoušku je v případě neúspěchu možno dvakrát opravit.
Syllabus -
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Tentative Syllabus
W1 Introduction; Basic Medical Terminology I
W2 Basic Medical Terminology II; Tenses Revision
W3 Student Presentations I; History Taking Procedure
W10 Student Presentations VIII; Relevant Medical Terminology I
W11 Student Presentations IX; Relevant Medical Terminology II
W12 Student Presentation X; Revision for the Credit Test I
W13 Revision for the Credit Test II (+ Final Exam)
W14 Credit Test
W15 Credit Test Correction, Course Revision & Feedback
Note: The course syllabus is only tentative and may be subject to change at the discretion of the instructor, considering the progress and rhythm of the course. The instructor welcomes any suggestions on how to improve the syllabus (or any other aspect of the class for that matter).
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Tentative Syllabus
W1 Introduction; Basic Medical Terminology I
W2 Basic Medical Terminology II; Tenses Revision
W3 Student Presentations I; History Taking Procedure
W10 Student Presentations VIII; Relevant Medical Terminology I
W11 Student Presentations IX; Relevant Medical Terminology II
W12 Student Presentation X; Revision for the Credit Test I
W13 Revision for the Credit Test II (+ Final Exam)
W14 Credit Test
W15 Credit Test Correction, Course Revision & Feedback
Note: The course syllabus is only tentative and may be subject to change at the discretion of the instructor, considering the progress and rhythm of the course. The instructor welcomes any suggestions on how to improve the syllabus (or any other aspect of the class for that matter).
Entry requirements - Czech
Last update: Mgr. Bc. Vlastislav Ryšavý (13.09.2023)
Obecná znalost anglické slovní zásoby, gramatiky a syntaxe na úrovni B2/C1 dle SERR. Znalost slovní zásoby a gramatiky probrané v povinném kurzu Odborná angličtina I. (1. ročník, kód C1FY016).