|
|
|
||
Zkouška z cizího – anglického jazyka má za cíl posílit a ověřit jazykové kompetence doktoranda. Zkouška má prokázat, zda je doktorand schopen používat odbornou literaturu k svému tématu v anglickém jazyce, zná terminologii a dokáže v tomto jazyce prezentovat své názory. Last update: Beránková Iva, PhDr. (11.09.2020)
|
|
||
Povinná literatura: HEWINGS, Martin. Cambridge academic English: an integrated skills course for EAP. Upper intermediate / Martin Hewings; course consultant, Michael McCarthy. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. ISBN 9780521165204. HEWINGS, Martin. Cambridge academic English: an integrated skills course for EAP. Cambridge: Cambridge University Press, 2012. ISBN 9780521165211. HEWINGS, Martin. Advanced Grammar in Use. CUP. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. ISBN 978-1107697386. JONES, L., Making Progress, Cambridge University Press, 2005. ISBN: 0521537029. ŠTĚPÁNEK, Libor a Janice de HAAF. Akademická angličtina = Academic English: průvodce anglickým jazykem pro studenty, akademiky a vědce. Praha: Grada, 2011. ISBN 9788024735771.
Doporučená literatura: MURPHY, R. Grammar in Use, Cambridge University Press, 2015. ISBN 978-0-521-18908-8. Last update: Beránková Iva, PhDr. (11.09.2020)
|
|
||
Ke zkoušce doktorand přečte cca 250 stran anglicky psaného odborného textu, který ještě nebyl přeložen do češtiny. O tomto textu i o tématu své doktorské práce pak s examinátorem diskutuje. Kratší examinátorem vybraný úryvek daného textu přeloží doktorand do češtiny. Cizí jazyk si volí doktorand s ohledem na zpracovávané téma. Last update: Beránková Iva, PhDr. (11.09.2020)
|