Bilingualism and its influence on child´s development. Typology of languages. Sociocultural frame of the child in confrontation with the Czech environment.
Last update: Doležalová Eliška, PhDr., Ph.D. (26.01.2022)
Čeština jako druhý jazyk navazuje na předchozí předmět Didaktika českého jazyka a vychází také ze znalostí z dalších předmětů, jako např. Obecná didaktika. Předmět je úvodem do oboru češtiny jako druhého jazyka a představuje v omezeném časovém rámci základní pojmy, historii i současný stav oboru. Absolventi se budou orientovat v základní odborné literatuře, učebnicových řadách, Společném evropském referenčním rámci a v popisech jednotlivých jazykových úrovní. Studenti si ověří zvládnutí základních tematických okruhů a pojmů nejen při čtení odborných článků a diskusi nad aktuálními didaktickými problémy, ale také při zpracování didaktické pomůcky. Budou též analyzovat písemné práce žáků s jiným mateřským jazykem.
(Bilingvismus a jeho vliv na rozvoj dítěte. Zásadní význam zvládnutí zvukové stránky jazyka pro "vstup" do cizího jazyka. Společný evropský referenční rámec popisu jazyků a popis jazykových úrovní češtiny. Popis vybraných gramatických problémů češtiny vědomě odhlížející od automatismů rodilého mluvčího. Postupné vytváření komunikační kompetence dítěte v "novém" jazyce. Typologie jazyků. Význam poznání sociokulturního kontextu dítěte cizince v konfrontaci s českým prostředím.)
Last update: Hájková Eva, doc. PhDr., CSc. (28.01.2025)
Literature - Czech
Základní povinná literatura: HÁJKOVÁ, Eva: Žák-cizinecv hodinách češtiny na základníškole. Praha: PedF UK, 2014, ISBN 978-80-7290-809-7. HRDLIČKA, M.: Čeština - cizí jazyk. Praha: ISV, 2002, ISBN 80-85866-98-6. HRDLIČKA, M. Kapitoly o češtině jako cizím jazyku. Plzeň: ZČU v Plzni, 2010. ISBN 978-80-704-3867-1. HRONOVÁ, K.: Čeština jako cizí jazyk. Praha: Didakta, 1990, ISBN 978-80-254-5194-6. HENDRICH, J. a kol. Didaktika cizích jazyků. Praha: SPN, 1988. ISBN 14-279-88.
Literatura online: Společný evropský referenční rámec pro jazyky [online]. Dostupné z
Referenční popis češtiny pro účely zkoušky z českého jazyka pro trvalý pobyt v ČR - úrovně A1, A2[online]. Dostupné z .
Doporučená literatura:
ČECHOVÁ, M.; Zimová, L.: Začleňování žáků jinojazyčného původu do výuky češtiny. Český jazyk a literatura, 1999-2000, roč. 40, s. 214 - 219.
HÁJKOVÁ, E.: Žák s cizím mateřským jazykem v české škole. In Čeština - jazyk slovanský. Ostrava: Ostravská univerzita, 2001, ISBN 80-7042-194-0. Čeština jako cizí jazyk IV. Materiály ze 4. mezinárodního sympozia o češtině jako o cizím jazyku. Praha: UK-FF 2002, ISBN 80-7308-020-6. Sborníky Asociace učitelů češtiny jako cizího (AUČCJ) Příspěvky v dalších odborných časopisech, např. Didaktické studie, Cizí jazyky, SALi, NČDS aj.
Last update: Hájková Eva, doc. PhDr., CSc. (28.01.2025)
Requirements to the exam - Czech
Požadavky k udělení zápočtu: aktivní účast na semináři, výroba učební pomůcky/pracovního listu pro žáka s OMJ pro zvolenou úroveň podle SERR.
Last update: Hájková Eva, doc. PhDr., CSc. (28.01.2025)
Syllabus - Czech
Název studijního předmětu: Čeština jako druhý jazyk Typ studijního předmětu: povinný Forma výuky studijního předmětu: seminář Rozsah studijního předmětu: 26 v PS, 6 v KS Forma kontroly předmětu: zápočet Garant: doc. PhDr. Eva Hájková, CSc.; PhDr. Ladislav Janovec, Ph.D. Vyučující: doc. PhDr. Eva Hájková, CSc.; PhDr. Ladislav Janovec; Ph.D.Mgr. Jana Kovářová Seznam tematických okruhů pro seminář: 1. Uvedení do oboru (historie výuky češtiny jako cizího/druhého jazyka a češtiny pro cizince, migranti a migrační politika státu). 2. Jazykové a sociokulturní shody a rozdíly (interference mateřského jazyka a jazyka druhého v závislosti na typologii jazyků, bilingvismus, diglosie, sociokulturní kompetence). 3. Výuka cizinců (výukové metody, SERR a popis jazykových úrovní češtiny, učebnicové soubory a jiné pomůcky). 4. Analýza vybraných cvičení a úkolů z praxe. 5. Prezentace didaktických pomůcek pro výuku cizinců - žáků / studentů.
Last update: Hájková Eva, doc. PhDr., CSc. (28.01.2025)
Learning outcomes - Czech
Výsledky učení:
Témata:
1. Uvedení do oboru (historie výuky češtiny jako cizího/druhého jazyka a češtiny pro cizince, migranti a migrační politika státu). Studující porovná možnosti a obsah disciplín čeština jako jazyk cizí a čeština jako jazyk druhý. Studující vysvětlí zásady politiky naší republliky ve vztahu k migrantům. 2. Jazykové a sociokulturní shody a rozdíly (interference mateřského jazyka a jazyka druhého v závislosti na typologii jazyků, bilingvismus, diglosie, sociokulturní kompetence). Studující ukáže na konkrétním příkladu jazykové a sociokulturní shody a rozdíly mezi českou populací a zvolenou skupinou cizinců. 3. Výuka cizinců (výukové metody, SERR a popis jazykových úrovní češtiny, učebnicové soubory a jiné pomůcky). Studující zdůvodní svůj výběr edukačních materiálů pro skupinu cizinců. 4. Analýza vybraných cvičení a úkolů z praxe. Studující předvede a argumentačně zdůvodní výběr cvičení a úkolů pro zvolené edukační téma vybrané skupiny cizinců. 5. Prezentace didaktických pomůcek pro výuku cizinců - žáků / studentů. Studující prezentuje pomůcku, kterou vyrobil pro výuku zvolené skupiny cizinců.
Last update: Hájková Eva, doc. PhDr., CSc. (28.01.2025)