SubjectsSubjects(version: 970)
Course, academic year 2024/2025
   Login via CAS
Language A - Practical Exercises V (Ukrainian Language) - AVS200037
Title: Jazyk A - praktická jazyková cvičení V (ukrajinština)
Guaranteed by: Institute of East European Studies (21-UVES)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: winter
Points: 2
E-Credits: 3
Examination process: winter s.:
Hours per week, examination: winter s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: Czech
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: AVS100051
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: doc. Tetiana Sverdan, CSc.
Is interchangeable with: AVS100051
Schedule   Noticeboard   
Annotation - Czech
Vstupní jazyková konmpetence studenta odpovídá stupni B1 (vyšší úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Cílem kurzu je zdokonalování komunikačních schopností mluvením a psaným textem, formování základních znalostí a
dovedností překladu, další rozšiřování slovní zásoby a zdokonalování vyjadřovacích schopností studentů. Zároveň budou
dále rozvíjeny praktické znalosti gramatiky, stylistiky a jazykové kultury. Výstupní jazyková kompetence studenta odpovídá
stupni B2 (střední úroveň) Evropského referenčního rámce pro jazyky.
Last update: Kedron Katerina, Mgr., Ph.D. (13.11.2012)
Literature - Czech

Anderš, J.F., Danylenko, L.I., Palamarčuk, O.L., Rusanivs´kyj, V.M., Fedon´uk, V. J.: Ukrajins´ko-čes´ki parareli v tekstach i

sytuacijach. Rozmovnyk. Kyjiv 2002.

Anderš, J.: Ukrajinština vážně a vesele. Olomouc 1999.

České vědomí Ukrajiny. Budoucnost a tradice. Praha 2005.

Danylenko, L.I., Palamarčuk, O.L.: Perekladajemo čes´koju. Ukrajins´ko-čes´ki pryjmennykovi ta bezpryjmennykovi

konstrukciji. Kyjiv 2001.

Dějiny volyňských Čechů I-II. Praha 1998.

Ekonomična heohrafija Ukrajiny: http:/www.geo.univ.kiev.ua.

Hofman, J.: Čechy na Volyni. Praha 1999.

Istorija mist i sil Ukrajiny. Kyjiv 1962.

J. Horbaczewski. Sborník přednášek na semináři ke 150. výročí narození. Praha 2004.

Juščuk, I.P.: Praktykum z pravopysu ukrajins´koji movy. Kyjiv 1993.

Myronova, H.: Praktický kurz ukrajinštiny I. Brno 1999.

Nezyvyj, O.I., Užčenko, V. D.: Dydaktyčnyj material z narodoznavstva na urokach ukrajins´koji movy. Kyjiv 1999.

Osvita v Ukrajini: http:/www. ednu.kiev.ua/index.u.htm.

PONOMARIV, O. D.: Stylistyka ukrajins'koji movy. Ternopil' 2000.

Slovnyk symvoliv kul'tury Ukrajiny. Kyjiv 2002.Ukrajina i

svit. Literatura, nauka, mystectvo, hromads'ke žytta. Časopys. Hanover.

Ukrajina v cikavych faktach. Lviv 1992.Ukrajina.

Polityčnyj, ekonomičnyj, literaturnyj i naukovyj časopys. Kyjiv.Ukrajins'ka literaturna vymova ta naholos. Kyjiv

1973.

Ukrajins'kyj pravopys. Kyjiv 1993.

Ukrajinskyj žurnal. Praha.

ŽOVTOBR'UCH, M. A.: Ukrajins'ka literaturna mova. Kyjiv 1984.

Slovníkové publikace: Orfohrafičnyj slovnyk ukrajins'koji movy. Kyjiv 1998.

Velykyj tlumačnyj slovnyk ukrajins'koji movy. Irpin' 2001.

Last update: Kedron Katerina, Mgr., Ph.D. (13.11.2012)
Requirements to the exam - Czech

Atestace: test z praktického jazyka, ústní pohovor

Last update: Kedron Katerina, Mgr., Ph.D. (16.11.2012)
Syllabus - Czech

1. Kyjev jako kolébka ukrajinských dějin a kultury. Slovní zásoba, předložkové vazby a větné vzorce. Věta jednoduchá a 
věta složená. Základní způsoby tvoření substantiv.
2. Geopolitický kontext Ukrajiny. Největší města Ukrajiny. Základní údaje. Deklinace a překlad názvů ukrajinských měst a 
regionů do češtiny. Věta souřadná. Souřadné spojky. Typy významových vztahů, interpunkce. Základní způsoby tvoření 
deminutiv v ukrajinštině. Základní způsoby tvoření adjektiv. Vyjádření míry vlastnosti. 
3.-4. Geografická poloha. Obyvatelstvo. Flóra a fauna. Lidové názvy rostlin. Lidová poezie. Bezspojkové větné celky, 
významové vztahy. Rozdělovací znaménka. Základní způsoby tvoření augmentativ v ukrajinštině. Základní způsoby 
tvoření vokativu v ukrajinštině. 
5.-6. Ekonomika. Základní suroviny. Národní hospodářství. Základní způsoby tvoření sloves. Věta hlavní a vedlejší. Hlavní 
věta v češtině a v ukrajinštině. Typy vedlejších vět. Názvy lidí podle povolání a činnosti. Tendence přechylování substantiv 
v ukrajinštině. 
7.-8. Průmysl. Zemědělství. Mezinárodní obchod. Věta vedlejší předmětná. Způsoby a prostředky vyjádření. Příslušné 
spojky a spojkové výrazy. Základní způsoby tvoření adverbií. 
9.-10. Ukrajina a evropská integrace. Instituce, formy vzdělávání. Nejznámější vysoké školy na Ukrajině. Věta vedlejší 
přívlastková. Způsoby a prostředky vyjádření. Příslušné spojky a spojkové výrazy. Základní způsoby tvoření sloves. 
11. Ukrajinsko-české vztahy. Česká emigrace na Volyň. Ukrajinská diaspora v Česku. České spolky na dnešním území 
Ukrajiny. Český jazyk na mapě Ukrajiny. Věta vedlejší příslovečná. Způsoby a prostředky vyjádření. Příslušné spojky a 
spojkové výrazy. Tvoření slov skládáním. 
12. České vnímání Ukrajiny. Česko-ukrajinské mezistátní vztahy. Věta vedlejší příslovečná (pokračování). Zkratky v dnešní 
ukrajinštině.
13. Kontrolní úloha. Práce s psaným textem (lingvostylistická analýza, překlad do češtiny). 

Last update: Sverdan Tetiana, doc., CSc. (04.09.2013)
 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html