|
|
|
||
Jazykový seminář v zimním semestru je zaměřen na jazykovou normu cizího jazyka. Cílem semináře je odstranit nedostatky ve znalostech jazykové normy a schopnostech jejího dodržování při produkci cizojazyčného sdělení v překladu/tlumočení.<br>
Jazykový seminář v letním semestru je zaměřen na porozumění psanému textu, rozšiřování slovní zásoby a rozvíjení samostatného písemného a ústního projevu v cizím jazyce. Na základě četby publicistických textů, ale výběrově i textů jiných (např. administrativně-právních či uměleckých) se studenti zdokonalují v rychlé analýze textu, učí se postihnout jeho argumentační strukturu (nácvik pomocí sumarizací), rozpoznávat stylisticky příznakové rysy, přeformulovávat přečtené myšlenky svými slovy a v doplňkových úkolech také formulovat a obhajovat vlastní názory a stanoviska. Last update: TRLMRACEK (03.10.2016)
|
|
||
Základní literatura Dušková L. a kol. Mluvnice současné angličtiny na pozadí češtiny, Praha 1988/1994 (vybrané kapitoly) Leech, G. Svartvik, J. A Communicative Grammar of English, London, 1975 a další vydání Nash, W. Creating texts, Longman 1997 Partridge, E. Usage and Abusage, London: Penguin, 1973. Pirie, D. B. How to write critical essays, London 1985 Quirk, R., Greenbaum, S. A. A University Grammar of English, London 1973/1996 (vybrané kapitoly) Quirk, R. and Stein, G. English in Use, London: Longman, 1990. Swan, M. Practical English Usage, Oxford, 1988 Williams, J. M. Style, University of Chicago, 1981. Další literatura Aijmer, K. Conversational routines in English, London 1996 Alexander, L.G. Essay and Letter Writing, Longmans 1969. Brinton, L. The structure of modern English, Amsterdam 2000 Cook, C.K.. Line by Line, Houghton Mifflin Company, Boston 1985. Gowers, E. The Complete Plain Words, 3rd ed, rev by S Greenbaum and J Whitcut, London: Penguin, 1987, Grabe, W., Kaplan, R. Theory and practice of writing, Longman 1996 Hope, J. and Wright, L. Stylistics: a Practical Coursebook, London: Routledge, 1995. Last update: TRLMRACEK (03.10.2016)
|
|
||
ZS je zakončen zkouškou, jejímž obsahem je oboustranný překlad ověřující zvládnutí gramatického systému angličtiny a schopnost tyto znalosti aplikovat v procesu překladu. Zkoušku mohou konat studenti, kteří se pravidelně účastnili seminářů (75% účast), plnili průběžně zadávané úlohy a odevzdali min. dva krátké překlady. LS je zakončen zkouškou, jejímž obsahem je plnění úkolů vázaných na psaný publicistický text - jeho shrnutí, vysvětlení některých obratů, případně přeformulování určité části a konečně krátký samostatný písemný projev na téma související s textem. Zkoušku mohou konat studenti, kteří se pravidelně účastnili seminářů (75% účast), plnili průběžně zadávané úlohy a odevzdali cca dvě krátké eseje (min. 1 NS), jejichž téma bude zadáno v průběhu semestru. Last update: TRLMRACEK (27.09.2012)
|