|
|
|
||
Hlavním cílem předmětu je realizace konkrétního projektu. Studenti pracují v různě velkých týmech, čímž si nacvičí týmovou spolupráci. Součástí projektu je i dodržování harmonogramu, nácvik práce s časem, rozdělení rolí v týmu, komunikace s vedoucím a případně i s externím zadavatelem. Last update: Klimeš Lukáš, PhDr. (09.12.2023)
|
|
||
Maximálně tři absence, aktivita v hodině, příprava na hodiny, odevzdání daného projektového úkolu Last update: Klimeš Lukáš, PhDr. (09.12.2023)
|
|
||
Kasíková, H. (1997). Kooperativní učení, kooperativní škola. Praha: Portál. Mračková Vavroušová, P. (2018). Projektová výuka v překladu, in: Hrdinová, Eva a kol.: Překlad jako didaktický nástroj ve výuce jazyků. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, s. 117–126. Rohlíková, L., & Vejvodová, J. (2012). Vyučovací metody na vysoké škole. Praha: Grada. Skalková, J. (2007). Obecná didaktika. Praha: Grada Publishing. Vavroušová, P. (Ed). (2013). Sedm tváří translatologie: Teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů. Praha: Karolinum. Vavroušová, P. (Ed). (2015). Překlad a tlumočení jako most mezi kulturami. Praha: Karolinum. Last update: Klimeš Lukáš, PhDr. (09.12.2023)
|