SubjectsSubjects(version: 945)
Course, academic year 2023/2024
   Login via CAS
Corpus Linguistics Seminar - ADE511008P
Title: Korpuslinguistisches Seminar
Guaranteed by: Institute of Germanic Studies (21-UGS)
Faculty: Faculty of Arts
Actual: from 2023
Semester: summer
Points: 0
E-Credits: 4
Examination process: summer s.:
Hours per week, examination: summer s.:0/2, C [HT]
Capacity: unknown / unknown (unknown)
Min. number of students: unlimited
4EU+: no
Virtual mobility / capacity: no
Key competences:  
State of the course: not taught
Language: German
Teaching methods: full-time
Teaching methods: full-time
Level:  
Is provided by: ADE511008
Note: course can be enrolled in outside the study plan
enabled for web enrollment
Guarantor: Mgr. Věra Hejhalová, Ph.D.
Interchangeability : ADE510008, ADE511008
Schedule   Noticeboard   
Annotation -
Last update: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (21.09.2023)
The course is a continuation of the practically oriented course Exercise in Corpus Linguistics in the Bachelor's degree. It is more theoretically oriented. Students are introduced not only to the practical use of corpora, but also to the background of their use, methodological issues, etc. At the end of the course they are able to use corpora of German (DeReKo) and Czech (CNK incl. InterCorp) including associated applications (Kookkurrenzanalyse, CCDB, SOM, CNS, SyD, Morfio, Treq, KWords, etc. ) in their everyday life and in writing scientifically oriented papers, they are familiar with the background and deeper issues of corpus linguistics and are thus able to acquire and evaluate the relevant data appropriately.
The course has been implemented as an international course from the academic years 2022-2023 and is delivered by academics from the universities of Nancy, Milan, Copenhagen, Warsaw and Prague. Students from these universities also participate in the course.

Course completion requirements -
Last update: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (21.09.2023)

1. continuous work with corpora based on the topics discussed in the course

2. max. 2 absences

3. final test in the credit week - theory in the scope of the topics covered + test of practical skills of working with corpora

Literature -
Last update: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (21.09.2023)

1) Einführung in die Korpuslinguistik (Carolina Flinz, Fabio Mollica, Mailand, Italien)

  • Flinz, Carolina / Perkuhn, Rainer (2018): Wortschatz und Kollokationen in ‚Allgemeine Reisebedingungen‘. Eine intralinguale und interlinguale Studie. In: Krek, S. et al. (eds.) (2018): Proceedings of the XVIII EURALEX International CongressLexicography in Global Context. Ljubljana University Press, Faculty of Arts; Ljubljana, 959-967.
  • Kupietz, Marc / Schmidt Thomas (Hg.) (2018): KorpuslinguistikBerlin/Boston: de Gruyter.
  • Lemnitzer, Lothar / Zinsmeister, Heike (2015): Korpuslinguistik. Eine Einführung. 3. Auflage. Tübingen: Narr.
  • Perkuhn, Rainer / Keibel, Holger / Kupietz, Marc (2012): Korpuslinguistik. Paderborn: Fink.
  • Scherer, Carmen (2014): Korpuslinguistik. 2. Aktualisierte Ausgabe. Heidelberg: Winter.
  • Sinclair, John (1996): EAGLES Preliminary recommendations on Corpus Typologyhttp://www.ilc.cnr.it/EAGLES/corpustyp/corpustyp.html
  • Stefanowitsch, Anatol (2020): Corpus linguistics. A guide to the methodology. Berlin: Language Science Press.
  • Tognini-Bonelli, Elena (2001): Corpus Linguistics at Work. AmsterdamBenjamins.

2) DeReKo I (Helene Vinckel-Roisin, Nancy, Frankreich)

  • Kupietz, Marc/Lüngen, Harald/Kamocki, Paweł/Witt, Andreas, 2018.The German Reference Corpus DeReKo: New Developments –New Opportunities. In: Calzolari, Nicolettaet alii.(Hrsg.),Proceedings of the Eleventh International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2018).
  • Miyazaki: European Language Resources Association (ELRA),4353-4360. http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2018/pdf/737.pdf(letzter Zugriff:19.12.2022)
  • Lüngen, Harald, 2017. DeReKo –Das Deutsche Referenzkorpus. In: Zeitschrift für germanistische Linguistik, 45(1), 161–170. DOI: https://doi.org/10.1515/zgl-2017-0008.
  • Lüngen, Harald/Kupietz, Marc, 2014.Das Deutsche Referenzkorpus DEREKO im Jubiläumsjahr 2014.In: Sprachreport. -Mannheim : IDS 30(3), 24-28.https://ids-pub.bsz-bw.de/frontdoor/deliver/index/docId/3039/file/3134
  • Luengen_Kupietz_DEREKO_2014_3.pdf(letzter Zugriff:19.12.2022)
  • Perkuhn, Rainer, 2021. MethodischeZugängezudenKorporageschriebenerSprache. Präsentation auf der Sommerschule von GerCoLiNet in Paris,Juli 2021. http://www.gercolinet.eu/wp-content/uploads/2021/07/GerCoLiNet-Sommerschule-Perkuhn.pdf(letzter Zugriff:19.12.2022

3) DeReKo II (Martin Šemelík, Prag, Tschechische Republik)

  • Belica, Cyril (2011): Semantische Nähe als Ähnlichkeit von Kookkurrenzprofilen. In: Abel, Andrea/Zanin, Renata (Hrsg.): Korpora in Lehre und ForschungBozen-Bolzano University Press. Freie Universität Bozen-Bolzano, S. 155–178.

  • Keibel, Holger/Belica, Cyril (2007): CCDB: A Corpus-Linguistic Research and Development Workbench. In: Proceedings of the 4th Corpus Linguistics conference, BirminghamVerfügbar unter http://corpora.ids-mannheim.de/cl2007-134.pdf  

  • MarkováVěra (2012): Synonyme unter dem MikroskopEine korpuslinguistische Fallstudie. Tübingen: Gunter Narr Verlag.

  • Perkuhn, Rainer/Belica, Cyril (2006): Korpuslinguistik – das unbekannte Wesen oder Mythen über Korpora und Korpuslinguistik. In: Sprachreport 1/2006, S. 2–8, verfügbar unter http://pub.ids-mannheim.de/laufend/sprachreport/sr06.html  
  • Perkuhn, Rainer/Keibel, Holger/Kupietz, Marc (2012): KorpuslinguistikPaderborn: Wilhelm Fink, S. 108138
  • Šemelík, Martin (2016): Zu neuen Möglichkeiten der lexikographischen Erfassung von WortbildungskonkurrenzenGe- vs. -werk korpuslinguistisch betrachtet. In: International Journal of Lexicography 2016, verfügbar unter http://ijl.oxfordjournals.org/content/early/2016/05/14/ijl.ecw016.full?keytype=ref&ijkey=J1xzrgZZJovozu
  • Vachková, Marie/Belica, Cyril (2009): Self-Organizing Lexical Feature Maps: Semiotic Interpretation and Possible Application in Lexicography. In: IJGLSA 13, 2 (Interdisciplinary Journal for Germanic Linguistics and Semiotic Analysis, hrsg. von Irmengard Rauch und Richard K. Seymour). – Berkeley: IJGLSA/University of California Press], S. 223–260, Draftversion verfügbar unter http://corpora.ids-mannheim.de/IJGLSA.pdf
  • Vachková, Marie (2007): Adjektive auf -bar in kontrastiver und korpuslinguistischer Sicht. Eine Metalexikographische Betrachtung. In: Linguistica PragensiaJg. XVII, Nr. 2, S. 57–74, verfügbar unter http://dlib.lib.cas.cz/3139/
  • Vachková, Marie/ Schmidt, Marek/Belica, Cyril (2007): Prager Wanderungen durch die Mannheimer Quadrate. In: SprachreportSonderheft März 2007. Auslandskooperationen des Instituts für Deutsche Sprache. IDS Mannheim, 16-21.
  • Vachková, Marie (2011): Das große akademische Wörterbuch Deutsch-Tschechisch: Ein erster Werkstattbericht. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang

4) DGD - Datenbank für Gesprochenes Deutsch (Lars Behnke, Kopenhagen, Dänemark)

  • Schmidt, Thomas (2017): DGD –Die Datenbank für Gesprochenes Deutsch. Mündliche Korpora am Institut für Deutsche Sprache (IDS) in Mannheim.In: Zeitschrift für Germa-nistische Linguistik45(3), 451-463.
  • Schwitalla, Johannes (20124): Gesprochenes Deutsch. Eine Einführung. Berlin.

5) Korpuslinguistik und Fremdsprachenerwerbsforschung (am Beispiel von DaF) (Lars Behnke, Kopenhagen, Dänemark)

  • Hirschmann, Hagen –Lüdeling, Anke –Shadrova, Anna –Bobeck, Dominique –Klotz, Martin –Akbari, Roodabeh –Schneider, Sarah –Wan, Shujun(2022): FALKO. Eine Familie vielseitig annotierter Lernerkorpora des Deutschen als Fremdsprache. In: Zeitschrift Korpora Deutsch als Fremdsprache. 2(2), 139–149.
  • Lüdeling, Anke–Doolittle, Seanna –Hirschmann, Hagen –Schmidt, Karin –Walter, Maik (2008): Das Lernerkorpus Falko. In: Deutsch als Fremdsprache2(2008), 67–73.

6) InterCorp I (Věra Hejhalová, Prag, Tschechische Republik)

  • Rosen, A. – Vavřín, M. – Zasina, A. J. (2022): Korpus InterCorp, verze 15 z 11. 11. 2022. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz
  • Čermák , F. Rosen, A. (2012): The case of InterCorp , a multilingual parallel corpus. In International Journal of Corpus Linguistics , 17(3), 411 427.
  • https://www.korpus.cz
  • https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:intercorp

7) Treq als frei zugängliche Applikation des InterCorps + mehrsprachige Korpora im Rahmen des Tschechischen Nationalkorpus  (Věra Hejhalová, Prag, Tschechien)

  • Rosen, A. – Vavřín, M. – Zasina, A. J. (2022): Korpus InterCorp, verze 15 z 11. 11. 2022. Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2017. Dostupný z WWW: http://www.korpus.cz

  • z 1. 11. 2020 . Ústav Českého národního korpusu FF UK, Praha 2020. Dostupný z

     http://www.korpus.cz
  • Čermák , F. Rosen, A. (2012): The case of InterCorp , a multilingual parallel corpus. In International Journal of Corpus Linguistics , 17(3), 411 427.
  • https://www.korpus.cz
  • https://wiki.korpus.cz/doku.php/cnk:intercorp

 

8) Sketchengine (Carolina Flinz, Fabio Mollica, Mailand, Italien)

9) Diskursanalyse und Korpora (Ewa Zebrowska, Warschau, Polen)

10) Grenzen der korpusgestützten Forschung. Zum Problem des Verhältnisses zwischen Sprachgebrauch und sozialer Wirklichkeit (Vít Dovalil, Prag, Tschechische Republik)

Teaching methods -
Last update: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (21.09.2023)

The course is held in a combined form (partly online, partly present).

The first topic is delivered in a 90'block online only.

The other topics are always divided into an explanatory part (online, 45´) and a rehearsal part (in person at the place of study).

The course is taught in German.

Requirements to the exam -
Last update: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (21.09.2023)

1. active continuous work with the corpora in the course based on the lectured topics

2. max. 2 absences


3. final test in the credit week - from the theory in the scope of the discussed topics + test of practical skills of working with corpora

Syllabus -
Last update: Mgr. Štěpán Zbytovský, Ph.D. (21.09.2023)

Plannung - MA-Kurs _ SS 2023 _ EINFÜHRUNG IN DIE KORPUSLINGUISTIK 

 

 

 

 

Sitzung 

Datum 

Inhalt 

Dozent.in 

Sonstiges 

 

 

 

 

1 

13.2. 

 

Einführung 

Carolina Flinz & Fabio Mollica 

(Mailand, Italien) 

Vortrag volle 90´ 

(12:30-14:00); 

ohne Ewa 

 

 

 

 

2 

20.2. 

DeReKo (45´) 

Hélène Vinckel-Roisin 

(Nancy, Frankreich) 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

3 

27.2. 

DeReKo II 

Martin Šemelík 

(Prag, Tschechien) 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

4 

6.3. 

DGD  

Lars Behnke 

(Kopenhagen, Dänemark) 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

5 

13.3. 

Korpora im DaF-Unterricht 

Lars Behnke 

(Kopenhagen, Dänemark) 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

6 

20.3. 

InterCorp I 

Věra Hejhalová 

(Prag, Tschechien) 

Vortrag 45´ (13:00-13:45)* 

 

 

 

 

7 

27.3. 

InterCorp II (poukázat na přihlášení do Sketchengine) 

Věra Hejhalová 

(Prag, Tschechien) 

Vortrag 45´ (13:00-13:45)* 

 

 

 

 

8 

3.4. 

Sketchengine 

Carolina Flinz & Fabio Mollica 

(Mailand, Italien) 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

9 

17.4. 

Diskursanalyse und Korpora 

Ewa Zebrowska 

(Warschau, Polen) 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

10 

15.5. 

Möglichkeiten und Grenzen der Korpora 

Vít Dovalil 

(Prag, Tschechien 

Vortrag 45´ (12:30-13:15)* 

 

 

 

 

* Rest der Sitzung als Seminar vor Ort an den jeweiligen Universitäten 

 
Charles University | Information system of Charles University | http://www.cuni.cz/UKEN-329.html