|
|
|
||
Předmět Český znakový jazyk V je pátým předmětem jazykového Modulu 1; přímo na něj navazuje předmět Český znakový jazyk VI. Jazykový Modul 1 je určen studentům, uživatelům mluvené češtiny, pro něž je český znakový jazyk cizím jazykem. Cílem jazykového Modulu 1 (s na sebe navazujícícmi předměty Český znakový jazyk I-VI) je dosažení jazykových kompetencí studentů odpovídajících přibližně úrovni B1 dle SERRJ. Last update: Nováková Radka, Mgr. (09.09.2023)
|
|
||
Prezenční výuka: Aktivní účast v semináři (účast min. 75 %), plnění průběžně zadávaných úkolů, zápočtový test (min. úspěšnost 75 %). Účast na min. třech různých akcích kulturní a jazykové minority Neslyšících (např. v klubu Neslyšících, na plese Neslyšících; ne tlumočené divadelní představení) + potvrzení o návštěvě (potvrzené organizátorem nebo fotografii) a videozpráva o návštěvě v ČZJ – ODEVZDAT 3 DNY PŘED PÍSEMNÝM ZÁPOČTOVÝM TESTEM
Případná distanční výuka: Aktivní účast na online výuce (min. 60% účast) přes platformu ZOOM, průběžné plnění zadávaných úkolů, samostudium v Moodlu (natočení se a vkládání videií do Moodle apod). Zápočtový test realizovaný formou videohovoru (min. úspěšnost 75 %). Last update: Nováková Radka, Mgr. (09.09.2023)
|
|
||
BURIANOVÁ, H., JURÁŠKOVÁ, A. Červená Karkulka - čtení a hraní. [CD-ROM]. Brno: Labyrint, 2004. HAY, I. Vlastní jména místní v českém znakovém jazyce. Znaky větších měst České republiky a hlavních měst v Evropě. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2010. HEJLOVÁ, L. Motivovanost vybraných toponym města Prahy v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2011. KASTNEROVÁ, E. Pražské památky v kultuře českých neslyšících a jejich pojmenování v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2011. Moje první pohádky v českém znakovém jazyce a v češtině. [CD-ROM]. Praha: FF UK, 2010. MOTEJZÍKOVÁ. J. Simultánnost v českém znakovém jazyce. In: MACUROVÁ, A., ZBOŘILOVÁ, R. a kol. Jazyky v komunikaci neslyšících: český znakový jazyk a čeština. Praha: Karolinum, 2018, s. 27-33. ISBN 978-80-246-3412-8. NOVÁKOVÁ, R. a kol. Multimediální cvičebnice pro kurz český znakový jazyk. [DVD]. Praha: FF UK, 2011. NOVÁKOVÁ, R. Nepřímá pojmenování v českém znakovém jazyce. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2009. Po českých hradech a zámcích s průvodcem v českém znakovém jazyce. [DVD-ROM]. Praha: FF UK, 2010. POTMĚŠIL, M. a kol. Všeobecný slovník českého znakového jazyka A-N. Praha: Fortuna, 2002. POTMĚŠIL, M a kol. Všeobecný slovník českého znakového jazyka 0-Ž. Praha: Fortuna, 2005. POTMĚŠIL, M a kol. Všeobecný slovník českého znakového jazyka: doplněk 0-Ž. Praha: Fortuna, 2005. PTÁČEK, A. Humor neslyšících. [DVD]. Praha: ČKTZJ, 2008. PŮLPANOVÁ, L. (ed.) Dívej se, povídám… Texty od Neslyšících, pro Neslyšící, o Neslyšících. Praha: ČUN, 2006. SERVUSOVÁ, J. Kontrastivní lingvistika - český jazyk x český znakový jazyk. Praha: ČKTZJ, 2008. ŠVÁBOVÁ, A. Obraz n/Neslyšícího v kinematografii. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2017. TETAUEROVÁ, I. Vlastní jména místní v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2008. TUČKOVÁ, D. Deixe a prostor v českém znakovém jazyce. Bakalářská práce. Praha: FF UK, 2011. VYSUČEK, P. Specifické znaky v českém znakovém jazyce. [DVD]. Praha: ČKTZJ, 2008. VYSUČEK, P. Specifické znaky. Diplomová práce. Praha: FF UK, 2009. Relevantní webové stránky a další el. zdroje. Další literatura dle zadání vyučujícího předmětu. Last update: Nováková Radka, Mgr. (09.09.2023)
|
|
||
V semináři budou prohlubovány znalosti studentů o komunikaci Neslyšících a o českém znakovém jazyce. V návaznosti na výuku předchozích semestrů budou rozvíjeny produkční, percepční a interakční kompetence studentů. Měli by být schopni souvisle se vyjadřovat v českém znakovém jazyce v delších promluvách a porozumět delšímu projevu v českém znakovém jazyce. Důraz bude dále kladen na zlepšování komunikačních dovedností v přímém kontaktu s neslyšícími mluvčími, na čistotu projevu, přesné porozumění informaci, pečlivou formulaci a využívání kontaktových prostředků v českém znakovém jazyce. Výuka bude probíhat s využitím přímé metody (v českém znakovém jazyce), gramatické metody (s výchozím nebo zprostředkujícím českým jazykem) a překladových cvičení.
1. Jazykové a komunikační jevy: a) Nemanuální prostředky (pokročilejší užití) b) Simultánní konstrukce c) Perspektiva pozorovatele x perspektiva účastníka d) Střídání rolí e) Predikátové klasifikátory f) Výstavba souvislého textu 2. Slovní zásoba/Tematické okruhy: a) Média a film: filmy (typy filmů, vyprávění o filmu, kino x TV x DVD, tradiční x moderní pohádka,…) b) Města České republiky: Praha a další města ČR (popis města, místní pověsti…) c) Zážitky: dobré a špatné životní zážitky (vyprávění) d) Zdravotnictví Last update: Nováková Radka, Mgr. (09.09.2023)
|
|
||
Předmět je primárně určen pro studenty bakalářského studijního programu Jazyky a komunikace neslyšících, kteří paralelně navštěvují předměty specializačního Modulu 4 (Lingvistika znakových jazyků) nebo specializačního Modulu 5 (Vzdělávání neslyšících). V žádném případě není určen pro studenty, kteří povinně či dobrovolně navštěvují specializační Modul 6 (Tlumočení a překlad: čeština - český znakový jazyk). Last update: Hudáková Andrea, Mgr., Ph.D. (22.09.2022)
|