Complementary study for court-appointed translators and interpreters – an introduction to Czech Law - private law (10175)
Basic information | |||||||||
Charles University | |||||||||
Complementary study for court-appointed translators and interpreters – an introduction to Czech Law - private law | |||||||||
admission procedure in progress | |||||||||
Presential | |||||||||
Czech | |||||||||
Complementary study for court-appointed translators and interpreters – an introduction to Czech Law. Module I (Winter semester): private law | |||||||||
The aim of the course is to prepare current and future court translators and interpreters, including those who already hold, or intend to apply for, a court translator's or court interpreter's licence, sufficiently in terms of professional legal knowledge and language skills so that they can perform their services competently and to the highest professional standard. During their studies, they will acquire a basic knowledge of Czech law, including an orientation in basic Czech legal regulations. Emphasis is also placed on introducing the specifics of Czech law, the correct interpretation of which is crucial for meaningful translation into a foreign language (i.e. the language of a different legal system). The course is also open to foreigners living in the Czech Republic so that they can supplement their knowledge of the Czech language with basic knowledge of Czech law and Czech legal terminology. At the same time, it can serve as an introduction to Czech law for all those who wish to get an elementary idea about it. |
|||||||||
The purpose of organizing the complementary study course is to contribute to the improvement of the professional training of court translators and interpreters and to broaden their knowledge of Czech law in the broad sense of the word, which will subsequently increase the quality of the services they provide. The aim of the course is to prepare current and future court translators and interpreters, including those who already hold, or intend to apply for, a licence as a court translator or court interpreter, sufficiently in terms of professional legal knowledge and language skills to enable them to perform their services competently and to the highest professional standard. During their studies they will acquire basic knowledge of Czech law, including orientation in basic Czech legal regulations. Emphasis is also placed on introducing the specifics of Czech law, the correct interpretation of which is crucial for meaningful translation into a foreign language (i.e. the language of another legal system). The course is also open to foreigners living in the Czech Republic so that they can supplement their knowledge of the Czech language with basic knowledge of Czech law and Czech legal terminology. At the same time, it can serve as an introduction to Czech law for all those who want to get an elementary idea about it. Each module consists of 14 three-hour lectures, supported by detailed presentations. Classes are held on Fridays, 12:00 - 14:30 hour. Module I Winter Semester – Private Law Opening 4 October 2024 End of classes 24 January 2025 Exam after Module I 7 February 2025 / resitting 27 June 2025 Exams are to be taken exlusively on site Content 4 October 2024 - constituional system; types of regulations (laws and delegated legislation); legislative procedure, etc. 11 October 2024 - civil law: general part; natural and juridical persons; representation; juridical acts; statute of limitations 18 October 2024 - family law, marriage, parents and children, support and maintenance 25 October 2024 - rights in rem, ownership, co-ownership, rights in things of another 1 November 2024 - law of succession 8 November 2024 - law of obligations 15 November 2024 - basic types of contract 22 November 2024 - liability for damage, compensation and indemnity 29 November 2024 - business corporations I 6 December 2024 - business corporations II (types of corporations) 13 December 2024 - civil procedure I 10 January 2025 - civil procedure II 17 January 2025 - insolvency procedure 24 January 2025 - labour law: employment contract, rights and duties of an employer and employee; termination by notice, etc. Module II Spring Semester – Public Law Opening 14 February 2025 End of courses 6 June 2025 Exam after Module II 14 June 2025 / resitting 27 June 2025 Exams are to be taken exlusively on site. Content 14 February - social security law 21 February - criminal law – basics of criminal liability 28 February - sentencing 7 March - crimina law – special part 14 March - selected crimes 21 March - criminal procedure - persons in proceedings 28 March - criminal procedure - steps 4 April - stages of criminal procedure 11 April - administrative law I - sources of law, organisation of public administration, administrative procedure and administrative justice 25 April - administrative law II - sentencing under administrative law (administrative transgressions and other delicts), terminology of selected areas of the special part (trade licence law, building and planning procedure, register of births, deaths and marriages, land register) 16 May - financial institutions and procedure; tax system in the CR 23 May - banking institutions (bank accounts, types, banking operations) 30 May - European law I; institutions and legislation of the EU 6 June - European law II; judiciary |
|||||||||
Basic requirement – a university degree (Bc. or Mgr.) Minimum proficiency in the Czech language B2 (CEFR) Application, enrollment and registration via SIS |
|||||||||
Knowledge (theoretical/factual): the graduate will acquire basic knowledge of the system of Czech law, its individual branches and the basic principles on which the law is based. The student is able to analyse a Czech legal text in order to translate its meaning into a foreign language. Skills (practical/functional): the graduate is able to identify the main legal-linguistic characteristics that need to be translated into a foreign language in order to preserve the meaning of the source message. The student can apply the acquired knowledge of Czech legal terminology. The student can search for legal formulations in legal regulations and correctly match them with formulations used in legal jargon or in individual text types. Competence: The graduate is able to use his/her knowledge and skills in such a way that the output of his/her translation or interpreting activity is a high-quality translation that mediates the most accurate transfer of legal information between the source and target languages and the legal systems, one of which is Czech and Czech law. |
|||||||||
https://law.prf.cuni.cz/juridikum/doplnkove-studium-pro-prekladatele-a-tlumocniky-pravnich-textu/ | |||||||||
|
|||||||||
Final_interní_Micro-credentials – Pozice UK_2023_3_Příloha_2_Formular_MCII_CHROMA.docx, U MCI_PF_Úvod do českého práva_RVH_novy.docx, U |
|||||||||
Accreditation | |||||||||
11000 - Univerzita Karlova | |||||||||
60/23 | |||||||||
13.9.2023 | |||||||||
13.9.2033 | |||||||||
Further detailed information | |||||||||
12 (Absolvování závěrečného testu min. na 70%.) | |||||||||
84 (total number of hours) | |||||||||
28 týdnů po 3 hodinách | |||||||||
2 | |||||||||
Law (0421) | |||||||||
Written examination | |||||||||
Supervised with ID Verification | |||||||||
|
|||||||||
4.10.2024 | |||||||||
6.6.2025 | |||||||||
Institutional License | |||||||||
approved by the Internal Evaluation Board: 9/13/2023, approval identification code: 60/23 | |||||||||
approved by the Internal Evaluation Board: 9/13/2023, approval identification code: 60/23 | |||||||||
Spolupráce s Ministerstvem spravedlnosti ČR, jež uděluje licence soudních tlumočníků a soudních překladatelů. Spolupráce s Komorou soudních tlumočníků a překladatelů ČR |
|||||||||
Date and venue of the course | |||||||||
04.10.2024 | |||||||||
6.6.2025 | |||||||||
2024/2025 | |||||||||
winter semester | |||||||||
Právnická fakulta UK, nám. Curieových 901/7, Praha 1 | |||||||||
Information for applicants | |||||||||
100 | |||||||||
14000 Kč / course | |||||||||
24.06.2024 | |||||||||
30.09.2024 | |||||||||
Bc. Hana Vařeková | |||||||||
hana.varekova@prf.cuni.cz | |||||||||
221005504 | |||||||||
Univerzita Karlova, Právnická fakulta, Nám. Curieových 901/7, 116 40 Praha 1 | |||||||||
Enrolment information | |||||||||